учёба

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. учёба учёбы
Р. учёбы учёб
Д. учёбе учёбам
В. учёбу учёбы
Тв. учёбой
учёбою
учёбами
Пр. учёбе учёбах

у·чё-ба

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -уч-; интерфикс: -ёб-; окончание: .[Тихонов]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. учиться; процесс обучения, получения образования ◆ У меня и так все волосья при учёбе выдраны, а не знаю теперь, за какую надобность надо мною такое повторение? Н. С. Лесков, «Левша», 1881 г. ◆ Но новый период учёбы должен необходимо начинаться повторением пройденного, и только при этом повторении учащийся овладевает вполне изученным прежде и чувствует в себе накопление сил, дающих ему возможность идти далее. К. Д. Ушинский, «Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии», 1867 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Бросить учёбу комсомол не разрешил. Саша посещал вечернюю школу. В. Ф. Панова, «Времена года. Из летописей города Энска», 1953 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. обучение, учение

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. социальная деятельность

Гипонимы[править]

  1. аспирантура, докторантура, ординатура, интернатура

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. учиться, далее из праслав. *učiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. учити, укъ «учение», ст.-слав. ѹчити, ѹчѫ (др.-греч. греч. διδάσκειν), русск. учить, укр. учи́ти, белор. вучыць, наву́ка, болг. у́ча «учу», сербохорв. у̀чити, у̀чи̑м, словенск. učíti (-ím), чешск. učit, словацк. učiť, польск. uczyć, uczę, в.-луж. wučić, н.-луж. hucyś. Праслав. *učiti связано чередованием гласных с *vyknǫti (см. вы́кнуть), родственно др.-прусск. iaukint «упражнять», лит. jaukìnti, jaukinù «приучать, укрощать», jaũkas «манок, приманка», jaukùs «смирный, ручной», др.-инд. úсуаti «находит удовольствие, имеет обыкновение», ṓkаs «удовольствие, удовлетворение», арм. usanim «учусь, приучаюсь», готск. biūhts «привычный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  1. Апресян Ю. Д., Жолковский А. К., Мельчук И. А. Учёба // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien: 1984. — С. 911—912.

Библиография[править]