выучить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

  будущ. прош. повелит.
Я вы́учу вы́учил
вы́учила
Ты вы́учишь вы́учил
вы́учила
вы́учь
Он
она
оно
вы́учит вы́учил
вы́учила
вы́учило
Мы вы́учим вы́учили
Вы вы́учите вы́учили вы́учьте
Они вы́учат вы́учили
Пр. действ. прош. вы́учивший
Деепр. наст. -
Деепр. прош. вы́учив, вы́учивши
Пр. страд. прош. вы́ученный

вы́учить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующие глаголы несовершенного вида — выучивать, учить.

Корень: --.

Произношение [править]

МФА: ед. ч. [], мн. ч. [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. обучить кого-либо чему-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. уча, запомнить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы [править]

  1. обучить, научить
  2. заучить

Антонимы [править]

Гиперонимы [править]

Гипонимы [править]

Родственные слова [править]

Этимология [править]

Из вы- + учить, далее от праслав. формы *učiti, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. учити, укъ «учение», ст.-слав. ѹчити, ѹчѫ (др.-греч. греч. διδάσκειν), русск. учить, укр. учи́ти, белор. учы́ць, наву́ка, болг. у́ча «учу», сербохорв. у̀чити, у̀чи̑м, словенск. učíti (-ím), чешск. učit, словацк. učiť, польск. uczyć, uczę, в.-луж. wučić, н.-луж. hucyś. Праслав. *učiti связано чередованием гласных с *vyknǫti (см. вы́кнуть), родственно др.-прусск. iaukint «упражнять», лит. jaukìnti, jaukinù «приучать, укрощать», jaũkas «манок, приманка», jaukùs «смирный, ручной», др.-инд. úсуаti «находит удовольствие, имеет обыкновение», ṓkаs «удовольствие, удовлетворение», арм. usanim «учусь, приучаюсь», готск. biūhts «привычный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Перевод [править]

Библиография [править]