тёплый

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
м. с. ж.
Им. тёплый тёплое тёплая тёплые
Р. тёплого тёплого тёплой тёплых
Д. тёплому тёплому тёплой тёплым
В. (одуш./неодуш.) тёплого
тёплый
тёплое тёплую тёплых
тёплые
Тв. тёплым тёплым тёплой тёплою тёплыми
Пр. тёплом тёплом тёплой тёплых
Кратк. форма *тёпел тепло́ тепла́ теплы́

тёп-лый

Прилагательное (качественное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b. Сравнительная степень — тепле́е.

Корень: -тёпл-; суффикс: -ый-.

[править] Произношение

МФА: [ˈtʲɵpɫɨ̞j] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. имеющий температуру, сопоставимую с температурой человеческого тела; не очень горячий ◆ Вода была ещё тёплой.
  2. перен. отапливаемый, нагретый до комфортного уровня ◆ Тёплое помещение.
  3. перен. хорошо сохраняющий тепло, греющий ◆ Тёплая куртка. ◆ Тёплое одеяло.
  4. перен. имеющий цветовой оттенок, вызывающий ассоциации с огнём ◆ Комната выдержана в тёплых тонах.
  5. перен. доброжелательный, ласковый, участливый ◆ Самые тёплые чувства. ◆ Тёплые слова. ◆ Высокому гостю устроили тёплый приём.

[править] Синонимы

  1. нагретый, горячий

[править] Антонимы

  1. холодный, прохладный

[править] Гиперонимы

[править] Гипонимы

  1. комнатный (о температуре)

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. теплъ, ст.-слав. теплость (греч. θερμότης), топлъ (θερμός), русск. тёплый, укр. те́плий, белор. цёплы, болг. то́пъл, сербохорв. то̏пао, то̏пла, то̏пло, словенск. tópǝɫ, tópla, чешск., словацк. teplý, польск. сiерłу, в.-луж. ćорłу, н.-луж. śорłу. Праслав. *tерlъ древнее, чем *tорlъ; последнее получило -о- из *topiti (см. топить). Родственно др.-прусск. местн. н. Тарреlаukеn = Warmfelt, др.-инд. tápati, táруаti «нагревает(ся)», taptás «раскаленный, горячий», taptám ср. р. «жар», авест. tāрауеiti «нагревает», tafta- «вспыльчивый», нов.-перс. tāftan «гореть, греть, светить», лат. tереō, -ērе «быть теплым», tepidus «теплый», Терulа aqua — название водопровода в Риме, ирл. tеn «огонь» (*tерnоs), té «горячий» (*tереnt-), алб. f-toh «охлаждаю», тохар. В tsatsāpau «нагретый». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках