тепло
Содержание |
Русский [править]
тепло I [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | тепло́ | *тепла́ |
| Р. | тепла́ | *те́пл |
| Д. | теплу́ | *тепла́м |
| В. | тепло́ | *тепла́ |
| Тв. | тепло́м | *тепла́ми |
| Пр. | тепле́ | *тепла́х |
те-пло́
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1b- по классификации А. Зализняка); множественное число предположительно или неупотребимо.
Корень: -тепл-; суффикс: -о.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [tʲɪˈplo̞], мн. ч. [tʲɪˈpla]
Пример произношения
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- нагретое состояние, высокая температура, слабый жар ◆ От печки исходит приятное тепло. ◆ Весеннее тепло сменило зимний холод.
- перен. душевная доброта, сердечная приветливость ◆ Все, что мог и хотел дать сыну Маркел Тихонович: любовь, тепло сердца, навыки в сельском, глазу не заметном труде, ремесла, так необходимые в хозяйстве, — всё-всё готов был тесть обрушить на зятя. В. П. Астафьев, «Печальный детектив», 1982—1985 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы [править]
- теплота
- душевность, сердечность, теплота (перен.)
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
Этимология [править]
Происходит от прилагательного тёплый, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. теплъ, ст.-слав. теплость (греч. θερμότης), топлъ (θερμός), русск. тёплый, укр. те́плий, белор. цёплы, болг. то́пъл, сербохорв. то̏пао, то̏пла, то̏пло, словенск. tópǝɫ, tópla, чешск., словацк. teplý, польск. сiерłу, в.-луж. ćорłу, н.-луж. śорłу. Праслав. *tерlъ древнее, чем *tорlъ; последнее получило -о- из *topiti (см. топить). Родственно др.-прусск. местн. н. Тарреlаukеn = Warmfelt, др.-инд. tápati, táруаti «нагревает(ся)», taptás «раскаленный, горячий», taptám ср. р. «жар», авест. tāрауеiti «нагревает», tafta- «вспыльчивый», нов.-перс. tāftan «гореть, греть, светить», лат. tереō, -ērе «быть теплым», tepidus «теплый», Терulа aqua — название водопровода в Риме, ирл. tеn «огонь» (*tерnоs), té «горячий» (*tереnt-), алб. f-toh «охлаждаю», тохар. В tsatsāpau «нагретый». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
тепло II [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
те-пло́
Наречие, также предикатив; неизменяемое.
Корень: -тепл-; суффикс: -о.
Произношение [править]
МФА: []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- наречие по значению прилагательного тёплый (прям. и перен.) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- безл., в знач. сказуемого ощущается тепло [I] ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
См. тепло I.
Этимология [править]
См. тепло I.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
