тепло

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

тепло I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тепло́ *тепла́
Р. тепла́ *те́пл
Д. теплу́ *тепла́м
В. тепло́ *тепла́
Тв. тепло́м *тепла́ми
Пр. тепле́ *тепла́х

те-пло́

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1b– по классификации А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -тепл-; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [tʲɪˈplo̞], мн. ч. [tʲɪˈpla]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. нагретое состояние, высокая температура, слабый жар ◆ От печки исходит приятное тепло. ◆ Весеннее тепло сменило зимний холод.
  2. перен. душевная доброта, сердечная приветливость ◆ Все, что мог и хотел дать сыну Маркел Тихонович: любовь, тепло сердца, навыки в сельском, глазу не заметном труде, ремесла, так необходимые в хозяйстве, — всё-всё готов был тесть обрушить на зятя. В. П. Астафьев, «Печальный детектив», 1982—1985 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. теплота
  2. душевность, сердечность, теплота (перен.)

Антонимы

  1. холод, мороз, стужа
  2. холодность

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от прилагательного тёплый, от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теплъ, ст.-слав. теплость (греч. θερμότης), топлъ (θερμός), русск. тёплый, укр. те́плий, белор. цёплы, болг. то́пъл, сербохорв. то̏пао, то̏пла, то̏пло, словенск. tópǝɫ, tópla, чешск., словацк. teplý, польск. сiерłу, в.-луж. ćорłу, н.-луж. śорłу. Праслав. *tерlъ древнее, чем *tорlъ; последнее получило -о- из *topiti (см. топить). Родственно др.-прусск. местн. н. Тарреlаukеn = Warmfelt, др.-инд. tápati, táруаti «нагревает(ся)», taptás «раскаленный, горячий», taptám ср. р. «жар», авест. tāрауеiti «нагревает», tafta- «вспыльчивый», нов.-перс. tāftan «гореть, греть, светить», лат. tереō, -ērе «быть теплым», tepidus «теплый», Терulа aqua — название водопровода в Риме, ирл. tеn «огонь» (*tерnоs), té «горячий» (*tереnt-), алб. f-toh «охлаждаю», тохар. В tsatsāpau «нагретый». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

тепло II

Морфологические и синтаксические свойства

те-пло́

Наречие, также предикатив; неизменяемое.

Корень: -тепл-; суффикс: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. наречие по значению прилагательного тёплый (прям. и перен.) ◆ Для того дети, весьма тепло одеваемые, бывают слабы и склонны к разным болезням, происходящим от худобы и нечистоты соков. Н. И. Новиков, «О воспитании и наставлении детей», 1783 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Повелеваем объявлять нам ежегодно, сколько в котором округе стариков, коих семья не в состоянии их одевать тепло, кормить мясом и поить вином, да удовольствуют их нашим собственным, и проч. ». Д. И. Фонвизин, «Примечания на «Та-Гио»», 1779 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. предик. ощущается тепло [I] ◆ И слыша, что у Ратибора в избе тепло и завтрак приготовлен, пошли во оную. В. Н. Татищев, «История российская в семи томах. Том второй», 1750 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

  1. холодно
  2. холодно, зябко

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

См. тепло I.

Этимология

См. тепло I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод