схоронить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я схороню́ схорони́л
схорони́ла
 —
Ты схоро́нишь схорони́л
схорони́ла
схорони́
Он
Она
Оно
схоро́нит схорони́л
схорони́ла
схорони́ло
 —
Мы схоро́ним схорони́ли  —
Вы схоро́ните схорони́ли схорони́те
Они схоро́нят схорони́ли  —
Пр. действ. прош. схорони́вший
Деепр. прош. схорони́в, схорони́вши
Пр. страд. прош. схоро́ненный

схо-ро-ни́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — хоронить.

Приставка: с-; корень: -хорон-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост. то же, что похоронить ◆ Схоронили его за Москвой-рекой, // На чистом поле промеж трех дорог М. Ю. Лермонтов, «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», 1837 г. (цитата из Викитеки) ◆ Но отшельник, чьи останки // Он усердно схоронил А. С. Пушкин, «На Испанию родную...», 1835 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ...В глухой теснине // Два трупа смрадные, в пыли, // Блуждая путники нашли, // И схоронили на вершине. М. Ю. Лермонтов, «Хаджи Абрек», 1828-1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар. то же, что спрятать ◆ Съели и выпили все, только флягу с водой богатырь схоронил за пазуху. Михаил Успенский, «Там, где нас нет», 1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Нашел он как-то на дороге гривенник ― поднял и схоронил. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856-1857 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. похоронить, захоронить, погрести, закопать [2], предать земле
  2. спрятать, укрыть, упрятать, запрятать, припрятать

Антонимы[править]

  1. эксгумировать, частичн.: кремировать
  2. раскрыть

Гиперонимы[править]

  1. закопать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от с- + хоронить, далее из праслав. *хоrnа, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хоронити, ст.-слав. хранити (др.-греч. φυλάττειν), русск. хорони́ть, похорони́ть, по́хороны мн., укр. хорони́ти «хранить, хоронить», белор. харанíць, ахаро́на «охрана», болг. храня́ «кормлю», храна́ «пища, еда», сербохорв. хра́нити, хра̑ни̑м «кормить, хранить», хра́на «пища», словенск. hrániti «хранить, кормить», hránа «пища, кушание», чешск. chránit «охранять, защищать», словацк. сhrániť «защищать», польск. chronić «беречь, защищать», стар. chrona «защищенное место», кашубск. charna «корм», словин. хǻrna — то же, хrùonic «защищать», полабск. chórna «пища», chórnėt «кормить». Праслав. *хоrnа, *хorniti считается родственным лат. servō, -āre «спасать, сохранять», авест. haraitē (в соединении с pairi) «остерегается, бережется», haurvaiti «стережет». Менее приемлемо сближение с греч. κτέρας «владение, состояние», κτέρεα «почетные дары умершему» (Педерсен; против этого Бернекер), едва ли также связано с лит. šérti, šeriù «кормить», ра̃šаrаs «корм скоту», вопреки Ягичу, Торбьёрнссону, Маценауэру, Брюкнеру, Микколе, или с др.-инд. c̨árman ср. р. «защита, убежище, навес» (Ягич, Махек). Затруднительно заключение об отношении слав. *хоrnа, *хorniti и авест. хvаrǝnа- «еда, питье», хvаr- «вкушать, поедать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]