срать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я сру́ сра́л
срала́
 —
Ты срёшь сра́л
срала́
сри́
Он
Она
Оно
срёт сра́л
срала́
сра́ло
 —
Мы срём сра́ли  —
Вы срёте сра́ли сри́те
Они сру́т сра́ли  —
Пр. действ. наст. сру́щий
Пр. действ. прош. сра́вший
Деепр. наст. *сря́
Деепр. прош. сра́в, сра́вши
Будущее буду/будешь… сра́ть

срать

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/cX. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа насрать, посрать, высрать, обосрать.


Корень: -ср-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. вульг. испражняться ◆ Раньше есть собирались вместе, а срать врознь, теперь едят врознь, а срут вместе: коммуна! М. М. Пришвин, «Дневники», 1921 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. груб., пренебр. относиться к чему-либо безразлично или пренебрежительно ◆ Мне срать, что он знал, а чего не знал. Виктор Левашов, «Заговор патриота», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ты, получается, не боишься? Срать на всех на нас хотел? Андрей Грачев, «Ярый-3. Ордер на смерть», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. испражняться, какать, серить, ходить по-большому, ходить в туалет по-большому, опорожняться
  2. пренебр.: плевать, чхать

Антонимы

  1. -
  2. частичн.: заботиться

Гиперонимы

  1. -
  2. -

Гипонимы

  1. -
  2. -

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *sьrati, serǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. срать, стар. 3 л. ед. ч. серет (Аввакум 145), укр. сра́ти, серу́, се́реш, болг. сера́, сербохорв. сра̏ти, се̏ре̑м, словенск. sráti, sérjem, чешск. srát, seru, séřeš, séře, словацк. srаť, польск. srać, siorę, sierzesz, в.-луж. srać, seru, н.-луж. sraś, seru. Связано чередованием с сор. Родственно латышск. sãrn̨i мн. «отбросы, грязь», авест. sаirуа- «навоз, помёт», нов.-перс. sargīn — то же, др.-инд. c̨árdhatē, аvаc̨аrdhауаti «pedit». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография