мыслить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я мы́слю мы́слил, мы́слила
Ты мы́слишь мы́слил, мы́слила мы́сли
Он
она
оно
мы́слит мы́слил
мы́слила
мы́слило
Мы мы́слим мы́слили
Вы мы́слите мы́слили мы́слите
Они мы́слят мы́слили
Пр. действ. наст. мы́слящий
Пр. действ. прош. мы́сливший
Деепр. наст. мы́сля
Пр. страд. наст. мы́слимый
Будущее буду/будешь… мы́слить

мы́с-лить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -мысл-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть.

[править] Произношение

МФА: [ˈmɨsʲlʲɪtʲ]

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. быть способным к мышлению вообще и использовать эту способность. Люди мыслят, деревья — нет.
  2. думать, размышлять.
  3. представлять себе. Я не мыслю России без Пушкина.

[править] Синонимы

  1. думать, размышлять; кумекать

[править] Антонимы

[править] Гиперонимы

[править] Гипонимы

  1. соображать, решать

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. мыслити, мышлѬ (др.-греч. βούλεσθαι, φρονεῖν), русск. мыслить, укр. мислити, болг. ми́сля, сербохорв. ми̏слити, ми̏сли̑м, словенск. mísliti, mȋslim, чешск. myslit, myslet, словацк. mуsliеť, польск. myśleć, в.-луж. myslić, н.-луж. mysliś. Производное от мысль, далее от др.-русск. мысль ж. (ср. укр. мисль), далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. мысль ж. (др.-греч. διάνοια, λογισμός), , болг. ми́съл, сербохорв. ми̑сао (род. п. ми̑сли), словенск. mȋsǝl (род. п. mȋsli), чешск. mysl, словацк. mysel, польск. myśl, в.-луж., н.-луж. mуsľ. Встречается в им. собств. (др.-русск. Перемыслъ, Осмомыслъ, Добромыслъ). Родственно лит. maudžiù, maudžiaũ, maũsti «тосковать (по), страстно желать», ãpmaudas «досада», готск. gamaudjan «напоминать», ufarmaudei ж. «забвение», греч. μῦθος м. «речь», μῦθέομαι «говорю, беседую, обдумываю», ср.-ирл. smūainim «думаю» (*smoudniō), нов.-перс. mōуе «жалоба» (у из d), must — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках