мыслить
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | мы́слю | мы́слил, мы́слила | — |
| Ты | мы́слишь | мы́слил, мы́слила | мы́сли |
| Он она оно |
мы́слит | мы́слил мы́слила мы́слило |
— |
| Мы | мы́слим | мы́слили | — |
| Вы | мы́слите | мы́слили | мы́слите |
| Они | мы́слят | мы́слили | — |
| Пр. действ. наст. | мы́слящий | ||
| Пр. действ. прош. | мы́сливший | ||
| Деепр. наст. | мы́сля | ||
| Пр. страд. наст. | мы́слимый | ||
| Будущее | буду/будешь… мы́слить | ||
мы́с-лить
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -мысл-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
МФА: [ˈmɨsʲlʲɪtʲ]
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- быть способным к мышлению вообще и использовать эту способность. Люди мыслят, деревья — нет.
- думать, размышлять.
- представлять себе. Я не мыслю России без Пушкина.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. мыслити, мышлѬ (др.-греч. βούλεσθαι, φρονεῖν), русск. мыслить, укр. мислити, болг. ми́сля, сербохорв. ми̏слити, ми̏сли̑м, словенск. mísliti, mȋslim, чешск. myslit, myslet, словацк. mуsliеť, польск. myśleć, в.-луж. myslić, н.-луж. mysliś. Производное от мысль, далее от др.-русск. мысль ж. (ср. укр. мисль), далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. мысль ж. (др.-греч. διάνοια, λογισμός), , болг. ми́съл, сербохорв. ми̑сао (род. п. ми̑сли), словенск. mȋsǝl (род. п. mȋsli), чешск. mysl, словацк. mysel, польск. myśl, в.-луж., н.-луж. mуsľ. Встречается в им. собств. (др.-русск. Перемыслъ, Осмомыслъ, Добромыслъ). Родственно лит. maudžiù, maudžiaũ, maũsti «тосковать (по), страстно желать», ãpmaudas «досада», готск. gamaudjan «напоминать», ufarmaudei ж. «забвение», греч. μῦθος м. «речь», μῦθέομαι «говорю, беседую, обдумываю», ср.-ирл. smūainim «думаю» (*smoudniō), нов.-перс. mōуе «жалоба» (у из d), must — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
