значить
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | зна́чу | зна́чил, зна́чила | — |
| Ты | зна́чишь | зна́чил, зна́чила | зна́чь |
| Он она оно |
зна́чит | зна́чил зна́чила зна́чило |
— |
| Мы | зна́чим | зна́чили | — |
| Вы | зна́чите | зна́чили | зна́чьте |
| Они | зна́чат | зна́чили | — |
| Пр. действ. наст. | зна́чащий | ||
| Пр. действ. прош. | зна́чивший | ||
| Деепр. наст. | зна́ча | ||
| Пр. страд. наст. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… зна́чить | ||
зна́-чить
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Прич. страд. отсутствует. Соответствующего глагола совершенного вида нет.
Корень: -знач-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- иметь определённый смысл, быть важным. Что значат эти символы? Для меня эта книга очень много значит.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Происходит от сущ. знак, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. зна̑ка), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak. Далее родственно глаголу знать, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znáti, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями Трубачева; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
