значить
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | зна́чу | зна́чил, зна́чила | — |
| Ты | зна́чишь | зна́чил, зна́чила | зна́чь |
| Он она оно |
зна́чит | зна́чил зна́чила зна́чило |
— |
| Мы | зна́чим | зна́чили | — |
| Вы | зна́чите | зна́чили | зна́чьте |
| Они | зна́чат | зна́чили | — |
| Пр. действ. наст. | зна́чащий | ||
| Пр. действ. прош. | зна́чивший | ||
| Деепр. наст. | зна́ча | ||
| Пр. страд. наст. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… зна́чить | ||
зна́-чить
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Прич. страд. отсутствует. Соответствующего глагола совершенного вида нет.
Корень: -знач-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- иметь определённый смысл, быть важным. Что значат эти символы? Для меня эта книга очень много значит.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от сущ. знак, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. зна̑ка), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak. Далее родственно глаголу знать, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѬ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znáti, словацк. znаt᾽, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями Трубачева; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
