значить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я зна́чу зна́чил
зна́чила
 —
Ты зна́чишь зна́чил
зна́чила
зна́чь
Он
Она
Оно
зна́чит зна́чил
зна́чила
зна́чило
 —
Мы зна́чим зна́чили  —
Вы зна́чите зна́чили зна́чьте
Они зна́чат зна́чили  —
Пр. действ. наст. зна́чащий
Пр. действ. прош. зна́чивший
Деепр. наст. зна́ча
Деепр. прош. зна́чив, зна́чивши
Пр. страд. наст.
Будущее буду/будешь… зна́чить

зна́-чить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Прич. страд. отсутствует. Соответствующего глагола совершенного вида нет.

Корень: -знач-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. иметь определённый смысл, быть важным ◆ Что значат эти символы? Для меня эта книга очень много значит.

Синонимы[править]

  1. означать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. знак, далее от праслав. *znakъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. зна̑ка), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak. Далее родственно глаголу знать, от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znáti, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]