певец

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. певе́ц певцы́
Р. певца́ певцо́в
Д. певцу́ певца́м
В. певца́ певцо́в
Тв. певцо́м певца́ми
Пр. певце́ певца́х

пе-ве́ц

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*b по классификации А. Зализняка); при склонении в основе происходит чередование гласной е с «нулём».

Корень: -пе-; суффиксы: -в-ец-.

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

[прав.] Семантические свойства

Певец [1].
Певец [2].

[прав.] Значение

  1. тот, кто поёт ◆ В тех местах, где жаворонков много, от трелей невидимых певцов точно звенит и журчит само голубое небо. ◆ Не обрывая песни, немного пригасив голос, певец улыбнулся нам, но мы не обратили на его улыбку никакого внимания.
  2. артист, выступающий в вокальном жанре ◆ В коллективе шесть инструменталистов, два певца и десять танцовщиков.
  3. перен., с род. п. человек, который воспевает, прославляет, хвалит кого-либо или что-либо ◆ Киплинга многие считали певцом колониализма. ◆ Певец свободы.

[прав.] Синонимы

[прав.] Антонимы

  1. -

[прав.] Гиперонимы

  1. исполнитель
  2. артист

[прав.] Гипонимы

  1. вокалист, кобзарь

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от глагола петь, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ (др.-греч. ᾄδειν, ψάλλειν), русск. петь, пою, укр. пíяти, пíю, белор. пець, пе́ю, болг. поя́, пе́я, сербохорв. пjе̏вати, словенск. pẹ́ti, pójem, чешск. zpívat, словацк. sрiеvаť, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда: певе́ц, пету́х, пе́сня. Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων». О. Трубачев комментирует: слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льет» и hávatē «призывает». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями Трубачева; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках