спеть
Содержание |
[править]
Русский
[править] спеть I
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | спе́ю | спе́л спе́ла спе́ло |
— |
| Ты | спе́ешь | спе́л спе́ла спе́ло |
спе́й |
| Он она оно |
спе́ет | спе́л спе́ла спе́ло |
— |
| Мы | спе́ем | спе́ли | — |
| Вы | спе́ете | спе́ли | спе́йте |
| Они | спе́ют | спе́ли | — |
| Пр. действ. наст. | спе́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | спе́вший | ||
| Деепр. наст. | спе́я | ||
| Пр. страд. наст. | спе́емый | ||
| Будущее | буду/будешь… спе́ть | ||
спе́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — поспеть.
Корень: -спе-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- становиться спелым, зрелым, готовым ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
- -
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. спѣти, спѣю "спешить, стремиться, способствовать", ст.-слав. спѣти, спѣѭ (др.-греч. προκόπτω, κατευοδόω (Остром., Ассем.), русск. спеть, укр. спíти, спíю, белор. спець, болг. спе́я, сербохорв. до̀спиjети, до̀спиjе̑м "дозреть, созреть, успеть", словенск. spẹ́ti, sрê̑jеm "спешить, увеличиваться, спеть", чешск. spět "спешить", словацк. sрiеť -- то же, польск. śpiać, śрiаł, śpieję "поспешать, настигать", в.-луж. spěć "удаваться". Родственно лит. spė́ti, spė́ju "поспевать, иметь время, досуг, быть в состоянии", spė̃tas "досуг", spė́rus "быстрый, спешный", spėmė̃ ж. "поспешность", латышск. spẽt, spẽju "преодолевать, быть сильным, в состоянии", далее др.-инд. sрhā́уаtē "процветает, тучнеет", sphītiṣ ж. "рост", др.-в.-нем. sрuоn "удаваться", sрuоt "поспешность", нов.-в.-нем. sich sputen "поспешать, торопиться", лат. spatium «пространство, протяжение», sрēs «ожидание, надежда». Сюда же спех, спесь, спесивый. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
[править] Библиография
[править] спеть II
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | спою́ | спе́л спе́ла |
— |
| Ты | споёшь | спе́л спе́ла |
спо́й |
| Он она оно |
споёт | спе́л спе́ла спе́ло |
— |
| Мы | споём | спе́ли | — |
| Вы | споёте | спе́ли | спо́йте |
| Они | спою́т | спе́ли | — |
| Пр. действ. прош. | спе́вший | ||
| Деепр. прош. | спе́в | ||
| Пр. страд. прош. | спе́тый | ||
спе́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 12b. Соответствующий глагол несовершенного вида — петь.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- исполнить голосом песню или другое вокальное произведение ◆ Господин Пихтерштай, главный управляющий его сиятельства, приказывает вам спеть что-нибудь повеселей! А. П. Чехов, «Ненужная победа»
[править] Синонимы
[править] Антонимы
- -
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
- -
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ (др.-греч. ᾄδειν, ψάλλειν), русск. петь, пою, укр. пі́яти, пі́ю, белор. пець, пе́ю, болг. поя́, пе́я, сербохорв. пjе̏вати, словенск. pẹ́ti, pójem, чешск. zpívat, словацк. sрiеvаť, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда: певе́ц, пету́х, пе́сня. Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων». О. Трубачев комментирует: слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льет» и hávatē «призывает». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями Трубачева; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
