опаздывать
Содержание |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | опа́здываю | опа́здывал опа́здывала опа́здывало |
— |
| Ты | опа́здываешь | опа́здывал опа́здывала опа́здывало |
опа́здывай |
| Он она оно |
опа́здывает | опа́здывал опа́здывала опа́здывало |
— |
| Мы | опа́здываем | опа́здывали | — |
| Вы | опа́здываете | опа́здывали | опа́здывайте |
| Они | опа́здывают | опа́здывали | — |
| Пр. действ. наст. | опа́здывающий | ||
| Пр. действ. прош. | опа́здывавший | ||
| Деепр. наст. | опа́здывая | ||
| Будущее | буду/будешь… опа́здывать | ||
опа́здывать
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — опоздать.
Приставка: о-; корень: -пазд-; суффикс: -ыва-; глагольное окончание: -ть.
Произношение
МФА: [ɐˈpazdɨvətʲ]
Пример произношения
Семантические свойства
Значение
- приходить позже, чем требуется, не появляться в намеченный, ожидаемый срок ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- не делать что-либо к определённому, назначенному сроку, быть не в состоянии закончить делать что-либо в срок ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
Этимология
Из о- + -паздывать (поздний), далее от праслав. формы *роzdъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. поздъ "поздний", ст.-слав. поздѣ (др.-греч. ὀψέ; Супр.), русск. поздний, укр. пíзно, белор. по́зны, болг. по́зден, сербохорв. по̀зница, по̀жњака "поздний плод", словенск. pózdi "поздно", чешск. pozdě, словацк. роzdе, польск. późny "поздний", в.-луж. роzdźе, н.-луж. pózdźe. Праслав. *роzdъ — из индоевр. *роs; ср. лит. раs "при, у", алб. раs "после", лат. роst (из *pos-ti), др.-инд. рас̨сā́ "позади, сзади, вслед, позднее", рас̨сā́d "сзади, следом", авест. раsčа, раskāt "позади, вслед", лит. pãskui "после, вслед", pãstaras "последний", тохар. В оm-роst-аṃ "роstеа"; конечное -dъ объясняется так же, как в словах nаdъ, sǫdъ. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
ьрпи
Перевод
Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
