опоздать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я опозда́ю опозда́л
опозда́ла
Ты опозда́ешь опозда́л
опозда́ла
опозда́й
Он
она
оно
опозда́ет опозда́л
опозда́ла
опозда́ло
Мы опозда́ем опозда́ли
Вы опозда́ете опозда́ли опозда́йте
Они опозда́ют опозда́ли
Пр. действ. прош. опозда́вший
Деепр. прош. опозда́в

опозда́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — опаздывать.

Приставка: о-; корень: -позд-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть.

[править] Произношение

МФА: [əpɐzˈdatʲ] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. прийти позже, чем требуется, чем ожидалось ◆ Понимаешь, я немного проспал… и я боялся опоздать в школу. Виталий Губарев, «Трое на острове», 1950-1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. не сделать что-либо к определённому сроку ◆ Значит, надо не опоздать, завтра же сделать заявку. Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей, часть 2», 1964 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

[править] Синонимы

  1. запоздать, задержаться, припоздниться

[править] Антонимы

  1. частичн.: успеть; прийти вовремя
  2. успеть

[править] Гиперонимы

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Из о- + -поздать (поздний), далее от праслав. формы *роzdъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. поздъ "поздний", ст.-слав. поздѣ (др.-греч. ὀψέ; Супр.), русск. поздний, укр. пíзно, белор. по́зны, болг. по́зден, сербохорв. по̀зница, по̀жњака "поздний плод", словенск. pózdi "поздно", чешск. pozdě, словацк. роzdе, польск. późny "поздний", в.-луж. роzdźе, н.-луж. pózdźe. Праслав. *роzdъ — из индоевр. *роs; ср. лит. раs "при, у", алб. раs "после", лат. роst (из *pos-ti), др.-инд. рас̨сā́ "позади, сзади, вслед, позднее", рас̨сā́d "сзади, следом", авест. раsčа, раskāt "позади, вслед", лит. pãskui "после, вслед", pãstaras "последний", тохар. В оm-роst-аṃ "роstеа"; конечное -dъ объясняется так же, как в словах nаdъ, sǫdъ. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

[править] Библиография

  1. Левонтина И.Б. Опоздать, запоздать1, задержаться2, припоздниться1 // Апресян Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Третий выпуск. М.: Языки славянской культуры, 2003, стр. 229-233.
Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках