последний

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
м. с. ж.
Им. после́дний после́днее после́дняя после́дние
Р. после́днего после́днего после́дней после́дних
Д. после́днему после́днему после́дней после́дним
В. (одуш./неодуш.) после́днего
после́дний
после́днее после́днюю после́дних
после́дние
Тв. после́дним после́дним после́дней после́днею после́дними
Пр. после́днем после́днем после́дней после́дних
Кратк. форма *после́ден после́дне после́дня после́дни

по-сле́д-ний

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 2*a-. Краткая форма муж. р. предположительна.

Приставка: по-; корень: -след-; суффикс: ; окончание: -ий.

Произношение[править]

МФА: [pɐˈslʲed̻nʲɪj] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. расположенный в конце чего-либо, за всеми остальными ◆ Последний дом на этой улице. ◆ Последний день августа.
  2. самый новый, недавний ◆ Последние сводки новостей.
  3. окончательный, бесповоротный, не обсуждаемый ◆ Это моё последнее слово.
  4. разг. самый плохой, никудышный, отвратительный ◆ Ругаться последними словами. ◆ Последний негодяй.
  5. упомянутый только что, после других ◆ Иван пришёл к Петру, и этот последний сообщил ему неприятную новость.

Синонимы[править]

  1. крайний, конечный, заключительный, завершительный, окончательный, задний
  2. новейший, недавний, свежий, крайний

Антонимы[править]

  1. первый, начальный, исходный
  2. старейший, старый, давний
  3. предварительный, временный
  4. возвышенный, элитный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. послѣдьнъ (др.-греч. ἔσχατος), русск. последний, болг, макед. последен. От праслав. формы *slědъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск., словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Форма последний — производное от др.-русск., ст.-слав., сербск.-церк.-слав. послѣдь «роstеа», др.-русск. послѣди, часто; сюда же др.-русск. послѣже, русск.-церк.-слав. послѣжде.

Перевод[править]

Библиография[править]