неубиваемый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.неубива́емыйнеубива́емоенеубива́емаянеубива́емые
Р.неубива́емогонеубива́емогонеубива́емойнеубива́емых
Д.неубива́емомунеубива́емомунеубива́емойнеубива́емым
В.    одуш.неубива́емогонеубива́емоенеубива́емуюнеубива́емых
неод. неубива́емый неубива́емые
Т.неубива́емымнеубива́емымнеубива́емой неубива́емоюнеубива́емыми
П.неубива́емомнеубива́емомнеубива́емойнеубива́емых

не-у-би-ва́-е-мый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: не-; корень: -уби-; суффиксы: -ва-ем; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪʊbʲɪˈva(ɪ̯)ɪmɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. такой, которого нельзя или очень трудно убить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из не- + убиваемый, далее из гл. убивать, убить, далее из у- + бить, далее из праслав. *biti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. Родственно др.-в.-нем. bīhal «топор», также bil, арм. bir «дубинка, палка», др.-греч. φιτρός «ствол дерева, кол, колода», ирл. benim (*bhināmi) «режу, бью», biail «топор». (восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы этимологического словаря Г. П. Цыганенко; см. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]