напористый

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. напо́ристый напо́ристое напо́ристая напо́ристые
Рд. напо́ристого напо́ристого напо́ристой напо́ристых
Дт. напо́ристому напо́ристому напо́ристой напо́ристым
Вн.    одуш. напо́ристого напо́ристое напо́ристую напо́ристых
неод. напо́ристый напо́ристые
Тв. напо́ристым напо́ристым напо́ристой напо́ристою напо́ристыми
Пр. напо́ристом напо́ристом напо́ристой напо́ристых
Кратк. форма напо́рист напо́ристо напо́риста напо́ристы

напо́ристый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — напо́ристее, напо́ристей.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. настойчиво и решительно добивающийся своей цели ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. выражающий настойчивость и решительность ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частичн.: настырный, нахрапистый

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. напор и гл. напирать (напереть), далее из праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]