запереть

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я запру́ за́пер, за́перла
Ты запрёшь за́пер, за́перла запри́
Он
она
оно
запрёт за́пер
за́перла
за́перло
Мы запрём за́перли
Вы запрёте за́перли запри́те
Они запру́т за́перли
Пр. действ. прош. за́перший
Деепр. прош. запере́в
Пр. страд. прош. за́пертый

за-пе-ре́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 9b. Соответствующий глагол несовершенного вида — запирать.

Приставка: за-; корень: -пер-; суффикс: -е-; глагольное окончание: -ть.

[править] Произношение

МФА: [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[править] Семантические свойства

[править] Значение

Общее прототипическое значение — перекрыть путь, доступ, создать преграду.

  1. закрыть на замок, засов или другое приспособление ◆ Уходя, он не запер дверь.
  2. перен. поместить в замкнутое пространство, лишив возможности выхода ◆ — Иной бы рад был запереть жену в тереме, а её с барабанным боем требуют на ассамблею; муж за плётку, а жена за наряды. А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1828 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. перегородить путь, проход ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[править] Синонимы

  1. замкнуть
  2. замкнуть
  3. частичн.: перегородить, блокировать

[править] Антонимы

  1. отпереть
  2. выпустить

[править] Гиперонимы

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Образовано из за- + переть, дале из от праслав. *perti, *рьrǫ. Ср.: укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра́, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć prę в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. sреrnо, sprēvi, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нов.-в.-нем. sроrnеn «пришпоривать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѬ «ссориться», др.- русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.


[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

[править] Библиография

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках