упираться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я упира́юсь упира́лся
упира́лась
Ты упира́ешься упира́лся
упира́лась
упира́йся
Он
Она
Оно
упира́ется упира́лся
упира́лась
упира́лось
Мы упира́емся упира́лись
Вы упира́етесь упира́лись упира́йтесь
Они упира́ются упира́лись
Пр. действ. наст. упира́ющийся
Пр. действ. прош. упира́вшийся
Деепр. наст. упира́ясь
Деепр. прош. упира́вшись
Будущее буду/будешь… упира́ться

у·пи-ра́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — упереться.

Приставка: у-; корень: -пир-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. + твор. п. + в(о) + вин. п. находить опору для части тела или какого-либо предмета ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., + твор. п. + в(о) + вин. п. неподвижно останавливаться на ком-либо, чём-либо глазами, взглядом ◆ Упираться головой в потолок
  3. наталкиваться при движении на какую-либо преграду ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. разг. упорно настаивать на чём-либо, не желать делать, согласиться или уступить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. прост., груб. уходить куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. страд. к упирать ◆ Научился работать лопатой, стал понимать, зачем черенок должен упираться в подбородок, научился кайлить, разбирать скалу, бурить, а забойщика из меня не получилось — я уже голодал в это время. В. Т. Шаламов, «Дом Васькова» // «О Колыме», 1970–1979 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. опираться
  2. наталкиваться
  3.  
  4. упорствовать, упрямиться, артачиться, ерепениться, ломаться
  5. уматывать, уходить

Антонимы[править]

  1. соглашаться
  2. припираться, приходить

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. руками: облокачиваться, подбочениваться

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем пер-/пёр-/пир-/пр-/пор- [править]

Этимология[править]

Образовано из у- + -пирать (переть), далее от праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

находить опору
останавливаться взглядом
встречать препятствие
упрямиться
Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]

  • Труб В. М. К проблеме функционального сходства нейтрального и контрастивного отрицания // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, с. 198.