наковальня

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. накова́льня накова́льни
Р. накова́льни накова́лен
Д. накова́льне накова́льням
В. накова́льню накова́льни
Тв. накова́льней
накова́льнею
накова́льнями
Пр. накова́льне накова́льнях

на-ко-ва́·ль-ня

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2*a по классификации А. Зализняка).

Приставка: на-; корень: -ков-; суффиксы: -аль-н-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Наковальня [1]

Значение[править]

  1. спец. тяжёлая металлическая опора для ручной ковки ◆ Кузнецы обернули меня спиной к себе, подняли сзади мою ногу, положили на наковальнюФ. М. Достоевский, «Записки из мертвого дома», 1862 г. ◆ От неуклюжего, тяжелого удара, от которого, казалось бы, должна была рассыпаться наковальня и вздрогнуть земля, легкая железная пластинка получила желаемую форму, так что и блоха не могла бы придраться. А. П. Чехов, «Из Сибири», 1890 г.
  2. анат. небольшая косточка, расположенная в полости среднего уха, напоминающая наковальню [1] ◆ Наковальня участвует в передаче звука из наружного уха во внутреннее.

Синонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Антонимы[править]

  1. частич. молот
  2. -
  3. -

Гиперонимы[править]

  1. приспособление
  2. косточка
  3. индукционная катушка

Гипонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От глагола ковать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ковати, кѹѭ (др.-греч. τεκταίνειν), русск. ковать, кую, укр. кува́ти, кую́, болг. кови́ «кую», сербохорв. ко̀вати, ку̏jе̑м, словенск. kováti, kújem, чешск. kovat, kout, kuji, словацк. kоvаť, польск. kuć, kuję, в.-луж. kować, н.-луж. kowaś. Родственно лит. káuti, káuju, kóviau «бить, ковать», латышск. kaut, kauju, др.-в.-нем. houwan «рубить, наносить удары», лат. сūdō «бью, стучу, толку», ирл. сuаd «бить, бороться». Сюда же кознь, кузне́ц, кова́рный. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]