Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
кузне́ц |
кузнецы́ |
| Р. |
кузнеца́ |
кузнецо́в |
| Д. |
кузнецу́ |
кузнеца́м |
| В. |
кузнеца́ |
кузнецо́в |
| Тв. |
кузнецо́м |
кузнеца́ми |
| Пр. |
кузнеце́ |
кузнеца́х |
куз-не́ц
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5b по классификации А. Зализняка).
Корень: -куз-; суффикс: -н-ец.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [kʊzʲˈnʲeʦ], мн. ч. [kʊzʲnʲɪˈʦɨ]
Семантические свойства [править]
- мастер, занимающийся ковкой металлических изделий ◆ Кузнец он был заводской, не простой коваль, а мастер, даже немножко поэт, работник той породы кузнецов, что могли отковать розу. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954—1961 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Это потому, что молодой кузнец, звонко бивший молотом по наковальне, был не родственником, а гостем. Мария Семенова, «Волкодав: Знамение пути», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен., в сочетании с абстрактными понятиями в род. п. созидатель, организатор ◆ Она слишком верила в то, что каждый сам кузнец своего счастья. Пётр Акимов, «Плата за страх», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Кто кузнец женского счастья? Михаил Мишин, «Львица», 1986 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А вон лежит Регин, думает о себе, как бы обмануть человека, который во всем ему доверяется; в ярости замышляет напраслину, кузнец всякого бедствия — хочет мстить за своего брата. Буслаев Ф.И, «Песни «Древней Эдды» о Зигурде и Муромская легенда», 1858 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- -
- мастер, работник, ремесленник
Родственные слова [править]
Происходит от русск.-церк.-слав. коузньць (др.-греч. χαλκεύς), от др.-русск., церк.-слав. коузнь ж. (σκεῦος), далее связано с глаголом кова́ть, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. ковати, кѹѭ (др.-греч. τεκταίνειν), русск. ковать, кую, укр. кува́ти, кую́, болг. кови́ «кую», сербохорв. ко̀вати, ку̏jе̑м, словенск. kováti, kújem, чешск. kovat, kout, kuji, словацк. kоvаť, польск. kuć, kuję, в.-луж. kować, н.-луж. kowaś. Родственно лит. káuti, káuju, kóviau «бить, ковать», латышск. kaut, kauju, др.-в.-нем. houwan «рубить, наносить удары», лат. сūdō «бью, стучу, толку», ирл. сuаd «бить, бороться». Сюда же кознь, кузне́ц, кова́рный. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
- человек — сам кузнец своего счастья
Другие переводы на сайте «Тезаурус Полной Луны»
Библиография [править]