Коваль

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
м. ж.
Им. Ковáль Ковáль Ковáли
Р. Ковáля Ковáль Ковáлей
Д. Ковáлю Ковáль Ковáлям
В. Ковáля Ковáль Ковáлей
Тв. Ковáлем Ковáль Ковáлями
Пр. Ковáле Ковáль Ковáлях

Ко-вáль

Существительное, имя собственное (фамилия). ′ Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. русская фамилия ◆  — Сделал я себе паспорт на имя подольского крестьянина, хохла, Осипа Ковáля, — хохла, чтобы объяснить мой польский акцент. Б. В. Савинков (В. Ропшин), «Воспоминания террориста», 1909 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола ковать и далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ковати, кѹѭ (др.-греч. τεκταίνειν), русск. ковать, кую, укр. кува́ти, кую́, болг. кови́ «кую», сербохорв. ко̀вати, ку̏jе̑м, словенск. kováti, kújem, чешск. kovat, kout, kuji, словацк. kоvаť, польск. kuć, kuję, в.-луж. kować, н.-луж. kowaś. Родственно лит. káuti, káuju, kóviau «бить, ковать», латышск. kaut, kauju, др.-в.-нем. houwan «рубить, наносить удары», лат. сūdō «бью, стучу, толку», ирл. сuаd «бить, бороться». Сюда же кознь, кузне́ц, кова́рный. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод[править]