приобретённый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.приобретённыйприобретённоеприобретённаяприобретённые
Р.приобретённогоприобретённогоприобретённойприобретённых
Д.приобретённомуприобретённомуприобретённойприобретённым
В.    одуш.приобретённогоприобретённоеприобретённуюприобретённых
неод. приобретённый приобретённые
Т.приобретённымприобретённымприобретённой приобретённоюприобретёнными
П.приобретённомприобретённомприобретённойприобретённых
Кратк. формаприобретёнприобретено́приобретена́приобретены́

при-об-ре-тён-ный

Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b(2).

Приставка: при-; корень: -обрет-; суффикс: -ённ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪəbrʲɪˈtʲɵnːɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. страд. прич. прош. вр. от приобрести ◆ И вдруг новые Петины башмаки, стоявшие на скале, ― превосходные новенькие штиблеты, только что приобретённые в магазине Яковенко, легко скользнули и, как во сне, канули в воду. В. П. Катаев, «Проклятый ветер», 1948 г. [НКРЯ] ◆ Вероятно, по привычке, приобретённой в холодные зимы, когда не раз, небось, приходилось ему мёрзнуть около обоза, он на ходу похлопывал себя по бёдрам и притопывал ногами. А. П. Чехов, «Степь», 1888 г. [НКРЯ] ◆ ― En un mot, я только ведь хотел сказать, что это один из тех начинающих в сорок лет администраторов, которые до сорока лет прозябают в ничтожестве и потом вдруг выходят в люди посредством внезапно приобретённой супруги или каким-нибудь другим, не менее отчаянным средством… Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871-1872 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. новоприобретённый

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. приобрести от при- + обрести, далее от др.-русск. обряту, обрѣсти, ст.-слав. обрѩштѫ, обрѣсти (др.-греч. εὑρίσκειν). Родственно встре́тить, сре́тение. Сближают с лит. surė̃sti, sùrėčiau «поймать, ухватить». Дальше стоит лит. ràsti, randù, radaũ «находить», латышск. rast — то же, готск. wrato^n πορεύεσθαι, др.-исл. vrata «странствовать, находить», др.-инд. á-vradanta «колебались», греч. περιρρηδής «зашатавшийся, поникший». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]