испанец

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. испа́нец испа́нцы
Р. испа́нца испа́нцев
Д. испа́нцу испа́нцам
В. испа́нца испа́нцев
Тв. испа́нцем испа́нцами
Пр. испа́нце испа́нцах

ис-па́-нец

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -испан-; суффикс: -ец [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɪˈspanʲɪt͡s
    (файл)
    мн. ч. [ɪˈspant͡sɨ]

Семантические свойства[править]

Испанцы

Значение[править]

  1. представитель романоязычного народа, составляющего основное население Испании; житель, гражданин или уроженец Испании ◆ Удивительно, но молодой испанец выбрался из искореженной машины абсолютно целым и совершенно невредимым. Борис Мурадов, «Гран При Бельгии: вверх по лестнице, ведущей вниз», 2001 г. // «Формула» [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. гражданин, европеец, житель, уроженец

Гипонимы[править]

  1. андалузец, арагонец, астуриец, кастилец, мадридец, толедец

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от собств. Испания, далее из лат. Hispania, предположит. из кельто-ибер. (в котором hi- является формой определённого артикля) или из карфагенск. shfanim (семитск. корень S-P-N) букв. «остров даманов» (мелких млекопитающих, обитающих в Африке и на Ближнем Востоке, за которых финикийскими мореплавателями были ошибочно приняты кролики Иберийского полуострова) В русск. — в форме Гишпа́ния (гишпа́нской) — часто в XVII—XVIII веках. (Котошихин и др.), позднее у Лескова вместо Испания (испа́нский). Заимств. через польск. Hiszpania (hiszpański), далее возможно, через ср.-в.-нем. Hispanie, из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

форма ед. ч. мн. ч.
общая испанец испанци
опред. испанеца
испанецът
испанците
счётн.
зват. испанецо

испанец

Существительное, мужской род, одушевлённое, склонение 8a.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. испанец (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. Hispania, предположит. из кельто-ибер. (в котором hi- является формой определённого артикля) или из карфагенск. shfanim (семитск. корень S-P-N) букв. «остров даманов» (мелких млекопитающих, обитающих в Африке и на Ближнем Востоке, за которых финикийскими мореплавателями были ошибочно приняты кролики Иберийского полуострова)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Киргизский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

испанец

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. испанец (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. Hispania, предположит. из кельто-ибер. (в котором hi- является формой определённого артикля) или из карфагенск. shfanim (семитск. корень S-P-N) букв. «остров даманов» (мелких млекопитающих, обитающих в Африке и на Ближнем Востоке, за которых финикийскими мореплавателями были ошибочно приняты кролики Иберийского полуострова)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Марийский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

испанец

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. испанец (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. Hispania, предположит. из кельто-ибер. (в котором hi- является формой определённого артикля) или из карфагенск. shfanim (семитск. корень S-P-N) букв. «остров даманов» (мелких млекопитающих, обитающих в Африке и на Ближнем Востоке, за которых финикийскими мореплавателями были ошибочно приняты кролики Иберийского полуострова)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Чеченский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. испанец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из русск. испанец??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]