Испания
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | Испа́ния | Испа́нии |
| Р. | Испа́нии | Испа́ний |
| Д. | Испа́нии | Испа́ниям |
| В. | Испа́нию | Испа́нии |
| Тв. | Испа́нией, Испа́ниею | Испа́ниями |
| Пр. | Испа́нии | Испа́ниях |
Ис-па́-ни·я
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка). Имя собственное, топоним.
Корень: -испан-; окончание: -ия.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- название государства на западе Европы.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные: испанец, испанка (названия жителей); испанист
- прилагательные: испанский
- глаголы: испанизация
- наречия: по-испански
[прав.] Этимология
Происходит от лат. Hispania, предположит. из кельто-ибер. (в котором hi- является формой определённого артикля) или из карфагенск. shfanim (семитск. корень S-P-N) букв. «остров даманов» (мелких млекопитающих, обитающих в Африке и на Ближнем Востоке, за которых финикийскими мореплавателями были ошибочно приняты кролики Иберийского полуострова) В русск. — в форме Гишпа́ния (гишпа́нской) — часто в XVII—XVIII веках. (Котошихин и др.), позднее у Лескова вместо Испания (испа́нский). Заимств. через польск. Hiszpania (hiszpański), далее возможно, через ср.-в.-нем. Hispanie, из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, переводе. |