Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
зерно́ |
зёрна |
| Р. |
зерна́ |
зёрен |
| Д. |
зерну́ |
зёрнам |
| В. |
зерно́ |
зёрна |
| Тв. |
зерно́м |
зёрнами |
| Пр. |
зерне́ |
зёрнах |
зер-но́
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1*d по классификации А. Зализняка).
Корень: -зерн-; окончание: -о.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [zʲɪrˈno], мн. ч. [ˈzʲɵrnə]
Семантические свойства [править]
- ядро плода, семени любой зерновой (злаковой) культуры, обычно хлебной зерновой культуры ◆ Несколько зёрен риса, положенные в посуду, где хранится соль, защитят ее от воздействия влаги и образования комков.
- неисч. значительное количество зёрен [1] как продукт сельского хозяйства ◆ Для производителей зерна установлены льготные цены на приемку и хранение урожая.
- небольшая частица чего-либо, часто как противоположность целому ◆ Понять эти тенденции можно, ибо рациональное зерно в них явно присутствует. ◆ И когда клубок загадок, в котором сокрыто зерно истины, будет распутан, эта истина ужаснёт даже самые бесчувственные сердца!
- разг. то же, что зернистость ◆ Для последующей влажной тонкой шлифовки лучше всего годится специальная водостойкая доводочная бумага с зерном 600.
- -
- -
- -
- -
- плод
- продукт
- часть, элемент
- свойство
Родственные слова [править]
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Происходит от праслав. формы *zьrno, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. зьрно, ст.-слав. зрьно (κόκκος; Супр.), русск. зерно, зернь ж. "хлеб в зерне", укр. зе́рно, болг. зъ́рно, сербохорв. зр̏но, словенск. zŕno, чешск., словацк. zrno, польск. ziarno, в.-луж. zorno, н.-луж. zerno. Родственно лит. žìrnis "горошина", латышск. zirns, др.-прусск. syrne "зерно", готск. kaúrn, нов.-в.-нем. Korn, лат. grānum «зерно, ядро», др.-ирл. grán "зернышко", первонач. "растертое", ср. др.-инд. jīrṇás "трухлявый, растертый, сморщенный, старый". С др. ступенью чередования: др.-в.-нем. kerno "ядро, косточка", др.-исл. kjarni – то же. Ввиду фонетического и акцентологического соответствия отграничение др.-инд. слова от перечисленных выше неоправданно. праслав форма восходит к праиндоевр. *ger- «истираться». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.