закладывать
| Статья недели 36/2010. |
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | закла́дываю | закла́дывал закла́дывала |
— |
| Ты | закла́дываешь | закла́дывал закла́дывала |
закла́дывай |
| Он она оно |
закла́дывает | закла́дывал закла́дывала закла́дывало |
— |
| Мы | закла́дываем | закла́дывали | — |
| Вы | закла́дываете | закла́дывали | закла́дывайте |
| Они | закла́дывают | закла́дывали | — |
| Пр. действ. наст. | закла́дывающий | ||
| Пр. действ. прош. | закла́дывавший | ||
| Деепр. наст. | закла́дывая | ||
| Пр. страд. наст. | закла́дываемый | ||
| Будущее | буду/будешь… закла́дывать | ||
за-кла́-ды-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — заложить.
Приставка: за-; корень: -клад-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
МФА: [zɐˈkɫadɨvətʲ]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- класть, помещать что-либо куда-либо (обычно за что-либо или внутрь чего-либо) ◆ Постепенно возвышаясь, Сипягин достиг наконец истинного красноречия, причём, наподобие Роберта Пиля, закладывал руку за фалду фрака. И. С. Тургенев, «Новь», 1876 г. ◆ Он носил тёмные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх. А. П. Чехов, «Человек в футляре», 1898 г.
- начинать строить, растить что-либо (например, здание, город, взаимоотношения, сад) ◆ Проблема с грунтами вполне разрешима, если закладывать фундамент печи ниже уровня промерзания для данной местности. Петр Михайлов, «Печь в загородном доме // «Наука и жизнь»», 2009 г. ◆ Особенно это проявлялось на местах, в глубинке. Нужно было закладывать новые основы взаимоотношений. Церковь отделена от государства, но она не может быть отделена от общества, от народа, который и составляет Церковь. М. В. Жилкина, «Обстоятельства, в которых мне пришлось совершать патриаршее служение, особые...// «Журнал Московской патриархии», 2004.06.28», 2004 г.
- отдавать что-либо в залог, получая что-либо во временное пользование ◆ Еремей Лукич понемногу пришёл в весьма затруднительное положение: начал сперва закладывать свои деревеньки, а там и к продаже приступил. И. С. Тургенев, «Чертопханов и Недопюскин», 1848 г.
- готовить к поездке конный экипаж, впрягая в него лошадь или лошадей ◆ Приехав однажды на станцию поздно вечером, я велел было поскорее закладывать лошадей, как вдруг поднялась ужасная мятель, и смотритель и ямщики советовали мне переждать. А. С. Пушкин, «Метель», 1831 г. ◆ Я холодно поздоровался с ним и, не пригласив их сесть, потому что мне было совестно это сделать, думая, что они это могут сделать и без моего приглашения, велел закладывать пролётку. Л. Н. Толстой, «Юность», 1857 г.
- безл. разг. о болезненном ощущении (в ушах, носу, груди) ◆ Такая тишина, что закладывало уши и специально самому себе приходилось подать голос: кашлянуть или мыкнуть ― чтоб очнуться слухом. Александр Иличевский, «Матисс // «Новый Мир»», 2007 г.
- разг. делать донос на кого-либо; доносить, ябедничать ◆ А насчет Карасева ― не я, вы друг друга при первом рыке закладывать наперегонки бросились Семен Данилюк, «Рублевая зона», 2004 г.
- разг., также без доп. пьянствовать (как правило регулярно) ◆ А он мрачный-премрачный ходит, всё чаще за воротник закладывать стал. И. Грекова, «Перелом», 1987 г.
- учитывать, предусматривать что-либо при вычислении чего-либо, при принятии какого-либо решения ◆ Владислав Кочетков опасается, что при запрете на банкротство должника банки будут закладывать этот риск в ставку по кредиту. Мария Селиванова, Альберт Кошкаров, «Прекратить корпоративный эгоизм (2009.03.17) // http://www.rbcdaily.ru/2009/03/17/finance/406245.shtml», 2009 г.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Из за- + -кладывать (класть), далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. kládem, klásti, чешск. kladu, klást, словацк. klаsť, польск. kładę, kłaść, в.-луж., н.-луж. kłasć. Ср. также болг. кла́вам «кладу, класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klâju, klât «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|