помещать

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я помеща́ю помеща́л
помеща́ла
помеща́ло
-
Ты помеща́ешь помеща́л
помеща́ла
помеща́ло
помеща́й
Он
она
оно
помеща́ет помеща́л
помеща́ла
помеща́ло
-
Мы помеща́ем помеща́ли -
Вы помеща́ете помеща́ли помеща́йте
Они помеща́ют помеща́ли -
Прич. наст. помеща́ющий
Прич. прош. помеща́вший
Деепр. наст. помеща́я
Прич. страд. помеща́емый
Будущее буду/будешь… помеща́ть

по-ме-ща́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — поместить.

Приставка: по-; корень: -мещ-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть.

[прав.] Произношение

МФА: []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. делать так, чтобы какой-то объект оказался в определённом месте. ◆ Поэтому нетерпеливые любители жемчуга стали сами помещать песчинки внутрь устриц — так что теперь весь жемчуг, который идет на ювелирные украшения, культивированный. Устрицы тоже плачут // "Домовой", 2002.04.04. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. публиковать в определённом издании. ◆ И ведь что любопытно: они свою продукцию не стеснялись рекламировать, помещая объявления не только в газетах, но и в Интернете. Еще один Деточкин // "Криминальная хроника", 2003.06.24. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

[прав.] Синонимы

  1. размещать
  2. публиковать, печатать

[прав.] Антонимы

  1. удалять

[прав.] Гиперонимы

  1. -

[прав.] Гипонимы

  1. класть, водворять, всовывать, вкладывать

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Образовано из по- + место, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. мѣсто «место, поле, площадь, селение», ст.-слав. мѣсто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. мiсто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать, находиться, кормиться», лит. maĩstas «питание», maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. р. «местопребывание, жилище, дом», mitayaiti, miʮnaiti «живет, пребывает».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках