бесстрашный

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. бесстра́шный бесстра́шное бесстра́шная бесстра́шные
Рд. бесстра́шного бесстра́шного бесстра́шной бесстра́шных
Дт. бесстра́шному бесстра́шному бесстра́шной бесстра́шным
Вн.    одуш. бесстра́шного бесстра́шное бесстра́шную бесстра́шных
неод. бесстра́шный бесстра́шные
Тв. бесстра́шным бесстра́шным бесстра́шной бесстра́шною бесстра́шными
Пр. бесстра́шном бесстра́шном бесстра́шной бесстра́шных
Кратк. форма бесстра́шен бесстра́шно бесстра́шна бесстра́шны

бес-стра́ш-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — бесстра́шнее, бесстра́шней.

Приставка: бес-; корень: -страш-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. не знающий страха; смелый, отважный ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. свойственный тому, кто не знает страха ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. смелый, храбрый, отважный, мужественный, неустрашимый

Антонимы[править]

  1. трусливый

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из бес- + страх, далее от праслав. *straxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. страхъ (др.-греч. φόβος), др.-русск. страхъ, откуда русск. страх, укр. страх (род. п. -у), болг. страх, сербохорв. стра̑х (род. п. стра̏ха), словенск. strȃh (род. п. strȃha, strahȗ), чешск. strach, словацк. strach, польск. strach, в.-луж. trach, н.-луж. tšасh, полабск. stroch. Первонач. знач. «оцепенение» сближается с лит. stregti, stregiu «оцепенеть, превратиться в лёд», латышск. strēǵele «сосулька», ср.-в.-нем. strac «тугой», нов.-в.-нем. strecken «растягивать», др.-в.-нем. stracken «быть растянутым»; далее — без s-: англос. оnđrесаn «страшиться». Сравнение с лат. strāgēs «опустошение, поражение, повержение на землю» оспаривается. Сравнивают также с латышск. struõstêt, struõstît «угрожать, строго предупреждать» (см. также страсть). Соответственно сказанному выше, форма на -х должна была произойти из -gs- или -ks-. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]