опоздать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | опозда́ю | опозда́л опозда́ла |
— |
Ты | опозда́ешь | опозда́л опозда́ла |
опозда́й |
Он Она Оно |
опозда́ет | опозда́л опозда́ла опозда́ло |
— |
Мы | опозда́ем | опозда́ли | опозда́ем опозда́емте |
Вы | опозда́ете | опозда́ли | опозда́йте |
Они | опозда́ют | опозда́ли | — |
Пр. действ. прош. | опозда́вший | ||
Деепр. прош. | опозда́в, опозда́вши |
о·по-зда́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — опаздывать.
Приставка: о-; корень: -позд-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- прийти позже, чем требуется, чем ожидалось ◆ Понимаешь, я немного проспал… и я боялся опоздать в школу. В. Г. Губарев, «Трое на острове», 1950–1960 гг. [НКРЯ]
- не сделать что-либо к определённому сроку ◆ Значит, надо не опоздать, завтра же сделать заявку. Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей», часть 2, 1964 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из о- + -поздать (поздний), далее от праслав. *pozdъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. поздъ «поздний», ст.-слав. поздѣ (др.-греч. ὀψέ; Супр.), русск. поздний, укр. пі́зно, белор. по́зны, болг. по́зден, сербохорв. по̀зница, по̀жњака «поздний плод», словенск. pózdi «поздно», чешск. pozdě, словацк. pozde, польск. późny «поздний», в.-луж. pozdźe, н.-луж. pózdźe. Праслав. *pozdъ — из индоевр. *pos; ср. лит. pas «при, у», алб. pas «после», лат. post (из *pos-ti), др.-инд. pac̨cā́ «позади, сзади, вслед, позднее», pac̨cā́d «сзади, следом», авест. pasča, paskāt «позади, вслед», лит. pãskui «после, вслед», pãstaras «последний», тохар. В om-post-aṃ «postea»; конечное -dъ объясняется так же, как в словах nadъ, sǫdъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
прийти позже, чем требуется, чем ожидалось | |
|
не сделать что-либо к определённому сроку | |
Библиография[править]
- И. Б. Левонтина. Опоздать, запоздать¹, задержаться², припоздниться¹ // Ю. Д. Апресян. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Третий выпуск. М.: Языки славянской культуры, 2003, с. 229–233.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой о-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Губарев В. Г.
- Цитаты/Домбровский Ю. О.
- Статьи с указанием библиографии
- Глаголы опаздывания/ru
- Слова из 8 букв/ru