невмоготу

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

не-вмо-го-ту́

Предикатив; неизменяемое.

Приставки: не-в-; корень: -мог-; суффиксы: -от [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. в знач. сказуемого, разг. не по силам, невозможно терпеть ◆ Такая жизнь мне невмоготу. ◆ Набродно на Дону было, — со всех сторон туда люди сбегались, кому дома невмоготу пришлось. П. П. Бажов, «Ермаковы лебеди», 1940 г. ◆ Ему, видно, совсем невмоготу, совсем тяжело стало, и он вдруг словно отключился от всего, замолчал и пошел. В. Я. Голованов, «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий», 2002 [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. невмочь, нестерпимо, невтерпёж

Антонимы[править]

  1. по силам, терпимо

Гиперонимы[править]

  1. плохо, тяжело, терпение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. мочь, из праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глагола. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]