lose
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Английский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Инфинитив | lose |
3-е л. ед. ч. | loses |
Прош. вр. | lost |
Прич. прош. вр. | lost |
Герундий | losing |
lose
Неправильный глагол.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [luːz]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- терять (что-либо); утрачивать, лишаться (чего-либо, кого-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- избавляться, отделываться, освобождаться (от чего-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- отрываться, оставлять позади (кого-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- терять, упускать (время), не воспользоваться (возможностью) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- недослышать, не разглядеть, недопонять, пропустить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- опоздать, не успеть; пропустить (поезд, автобус) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- проигрывать, уступать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- терпеть ущерб; нести убытки, нести потери ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- отставать (о часах) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От прагерм. формы *lausa, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. losian и англ. lose, др.-сканд. los, др.-в.-нем. firliosan и нем. verlieren; восходит к праиндоевр. *leu- «отвязывать, отделять». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Немецкий[править]
lose (прилагательное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
lose
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [ˈloːzə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- несвязанный, свободный, подвижной; незакреплённый; слабый; расшатанный; шаткий; расхлябанный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- распущенный, ветреный, легкомысленный; беспутный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- нерасфасованный, разливной ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- свободный (об одежде) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От прагерм. формы *lausa, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. losian и англ. lose, др.-сканд. los, др.-в.-нем. firliosan и нем. verlieren; восходит к праиндоевр. *leu- «отвязывать, отделять». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
lose (наречие)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
lose
Наречие, неизменяемое.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [ˈloːzə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- слабо, свободно, расшатанно, незакреплённо, кое-как ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- свободно (об одежде) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- нерасфасованно, в розлив ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- непринуждённо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Английский язык
- Английские глаголы
- Английские неправильные глаголы
- Нужно указать гиперонимы/en
- Требуется категоризация/en
- Слова из 4 букв/en
- Немецкий язык
- Омонимы/de
- Статьи с 2 омонимами/de
- Немецкие прилагательные
- Нужно указать гиперонимы/de
- Требуется категоризация/de
- Немецкие наречия
- Слова из 4 букв/de
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией