Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. ве́треный ве́треное ве́треная ве́треные
Р. ве́треного ве́треного ве́треной ве́треных
Д. ве́треному ве́треному ве́треной ве́треным
В.
одуш. ве́треного ве́треное ве́треную ве́треных
неод.
ве́треный
ве́треные
Т. ве́треным ве́треным ве́треной ве́треною ве́треными
П. ве́треном ве́треном ве́треной ве́треных
Кратк. форма ве́трен ве́трено ве́трена ве́трены
ве́т- ре- ный
Прилагательное , качественное , тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — ве́тренее , ве́треней .
Встречается также устаревший вариант написания: ветренный .
Корень: -ветр- ; суффикс: -ен ; окончание: -ый [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
МФА : ед. ч. [ˈvʲetrʲɪnɨɪ̯ ] мн. ч. [ˈvʲetrʲɪnɨɪ ]
Семантические свойства
Значение
сопровождаемый ветром ◆ Ветреная погода. ◆ Ветреное лето. ◆ Ветреный день.
перен. , разг. легкомысленный , непостоянный ◆ Ветреный человек. ◆ Ветреное поведение.
Синонимы
—
легкомысленный , непостоянный , беспечный , несерьёзный
Антонимы
—
основательный , глубокомысленный
Гиперонимы
атмосферный
?
Гипонимы
—
—
Родственные слова
Ближайшее родство
уменьш.-ласк. формы: ветерок , ветерочек
увелич. формы: ветрище , ветрюга
имена собственные: Ветров
топонимы: Ветровск , Порт-Ветровск
пр. существительные: ветер , ветр , ветрило , ветреница
прилагательные: ветровой , ветровский , ветряной
глаголы: ветрить , заветрить , заветриться
предикативы: ветрено
наречия: ветрено
Этимология
Происходит от сущ. ветер , из праслав. *větrъ «ветер», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтръ , ст.-слав. вѣтръ (греч. ἄνεμος πνεῦμα ), русск. ветер , укр. вiтер , болг. вя́тър , сербохорв. вје̏тар , словенск. vȇter , чешск. vítr , словацк. vietor , польск. wiatr , н.-луж. wjetš ; восходит к праиндоевр. *we- «дуть ». Родственно веять и аналогично греч. ἰατρός по образованию. Ср.: лит. vė́tra «буря », vė́jas «ветер », др.-прусск. wetro «ветер », латышск. vę̃tra «буря , непогода », др.-инд. vā́tas «ветер », авест. vā́ta- «ветер », др.-инд. vā́ti , vā́yati «веет, дует», греч. ἄησι «веет» (*ἄησι ), ирл. feth «воздух ». Вероятно, сюда же лат. vēntus , готск. winds «ветер » (из *vēnto- ). Первонач. одушевлённое название ветра , чем объясняется форма мужского рода. Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
легкомысленный, непостоянный
Библиография
А. В. Птенцова. Легкомысленный1 , беспечный1 , несерьёзный1 , ветреный1 // Ю. Д. Апресян. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. М.: Языки русской культуры, 1997 , с. 163–166.
Бельчиков Ю. А., Панюшева М. С. Словарь паронимов современного русского языка . — М. : Русский язык, 1994.
Зализняк А. А. ветреный // Грамматический словарь русского языка . — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.