чудовище

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. чудо́вище чудо́вища
Р. чудо́вища чудо́вищ
Д. чудо́вищу чудо́вищам
В. чудо́вище чудо́вищ
Тв. чудо́вищем чудо́вищами
Пр. чудо́вище чудо́вищах

чу-до́-ви-ще

Существительное, одушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -чуд-; суффиксы: -ов-ищ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. сказочное страшное и опасное существо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. о человеке или животном уродливое существо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. жестокий, подлый человек, не соответствующий представлениям о нравственных нормах ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. чудище, страшилище, монстр
  2. урод

Антонимы

  1. красавец, красавица

Гиперонимы

Гипонимы

  1. дракон, огр, тролль

Родственные слова

Этимология

Суффиксное производное от существительного чудо, далее от праслав. *čū́do «чудо, чары», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. чоудо (род. п. чоудесе; др.-греч. θαῦμα, τέρας), русск. чудо, укр. чу́до, мн. чудеса́, белор. цуд, болг. чу́до, сербохорв. чу̏до, мн. чу̏да, чудѐса — то же, словенск. čúdo (род. п. čúdesa), čúdа «чудо», словацк. čud, польск. cud, в.-луж. čwódо «чудо» (вероятно, с экспрессивной дифтонгизацией). Древняя основа на -еs-; предполагают связь по чередованию гласных и родство с греч. κῦδος «слава, честь», разноступенная основа, как греч. πένθος: πάθος; сюда же др.-греч. κυδρός «славный». Сближают также с др.-инд. ā́-kūtiṣ ж. «умысел», kavíṣ м. «учитель, мудрец». Сюда же чу́ю, чуять, чуть, куде́сник (см.). Позднецерк.-слав. штоудо «чудо», польск. сud — то же — испытали влияние начала слова чужо́й и близких (см.), и это церк.-слав. слово нельзя сравнивать с греч. στύ̄ω «поднимаю», нем. staunen «изумлять(ся)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод