чудесно

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

чу-де́с-но

Наречие, также предикатив; неизменяемое.

Корень: -чуд-; суффиксы: -ес.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. нареч. к чудесный, очень хорошо, прекрасно ◆ Уж если ты, бродяга безымянный, // Мог ослепить чудесно два народа, // Так должен уж по крайней мере ты // Достоин быть успеха своего. А. С. Пушкин, «Борис Годунов. Трагедия (1824–1825)», 1831 г. (цитата из Викитеки) ◆ Было тихо, тепло, и чудесно пахло сеном. А. П. Чехов, «Соседи», 1892 г. (цитата из Викитеки) ◆ Из-под атласного лацкана пальто виден чудесно завязанный галстук, приятно выделяющийся синим пятном на белоснежном белье. А. Т. Аверченко, «Разрыв с друзьями», 1920 г. (цитата из Викитеки)
  2. безл. в знач. сказуемого о месте, обстановке, доставляющих удовольствие, радость своим видом, красотой и т. п. ◆ А как чудесно в нём [городе] весной, летом!.. Не только улицы, но и заводы и фабрики утопают с весны в зелени. Г. Ф. Шолохов-Синявский, «Волгины», 1956 г. ◆ В пучках света мелькали серебристые снежинки. — Чудесно, — сказала Наташа. В. Я. Дягилев, «Доктор Голубев», 1961 г.
  3. безл. в знач. сказуемого о чувстве полного удовлетворения, удовольствия, испытываемом под влиянием чего-л. ◆ Петр Иванович пил и, водя рукой по груди и животу, говорил: — Как чудесно!.. По всем жилкам прошло!.. Г. И. Успенский, «Учителя»
  4. разг., утвердительная частица, употребляется для выражения согласия, одобрения и т. п. в значении отлично, хорошо, прекрасно ◆ — Денис Иванович, а что если я вам смету покажу! — Чудесно Н. С. Атаров, «Начальник малых рек.», 1936 г. ◆ [Ольга (после паузы)]: Яков, мне нужно поговорить с тобой сегодня. [Богомолов]: Чудесно. Поговорим. Максим Горький, «Яков Богомолов. (Не позднее 1917 г.)», 1941 г. ◆ Завтра садимся в машину и едем. ― Чудесно, ― сказал Краснопёров, ― замечательно. В своей диссертации я использую термин "духовная репатриация Бунина". С. Д. Довлатов, «Иная жизнь», 1984 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прил. чудесный и сущ. чудо, далее из праслав. *čū́do «чудо, чары», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. чоудо (род. п. чоудесе; др.-греч. θαῦμα, τέρας), русск. чудо, укр. чу́до, мн. чудеса́, белор. цуд, болг. чу́до, сербохорв. чу̏до, мн. чу̏да, чудѐса — то же, словенск. čúdo (род. п. čúdesa), čúdа «чудо», словацк. čud, польск. cud, в.-луж. čwódо «чудо» (вероятно, с экспрессивной дифтонгизацией). Древняя основа на -еs-; предполагают связь по чередованию гласных и родство с греч. κῦδος «слава, честь», разноступенная основа, как греч. πένθος: πάθος; сюда же др.-греч. κυδρός «славный». Сближают также с др.-инд. ā́-kūtiṣ ж. «умысел», kavíṣ м. «учитель, мудрец». Сюда же чу́ю, чуять, чуть, куде́сник (см.). Позднецерк.-слав. штоудо «чудо», польск. сud — то же — испытали влияние начала слова чужо́й и близких (см.), и это церк.-слав. слово нельзя сравнивать с греч. στύ̄ω «поднимаю», нем. staunen «изумлять(ся)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]