укорять

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я укоря́ю укоря́л
укоря́ла
Ты укоря́ешь укоря́л
укоря́ла
укоря́й
Он
Она
Оно
укоря́ет укоря́л
укоря́ла
укоря́ло
Мы укоря́ем укоря́ли
Вы укоря́ете укоря́ли укоря́йте
Они укоря́ют укоря́ли
Пр. действ. наст. укоря́ющий
Пр. действ. прош. укоря́вший
Деепр. наст. укоря́я
Деепр. прош. укоря́в, укоря́вши
Пр. страд. наст. укоря́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… укоря́ть

у·ко-ря́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — укорить.

Приставка: у-; корень: -кор-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. упрекать, порицать за что-либо, обвинять в чём-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. упрекать, корить, попенять, журить

Антонимы[править]

  1. одобрять, хвалить

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

См. укор.

Этимология[править]

Образовано из у- + -корять (корить), далее от праслав. *korъ; *korī́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѹкоръ (др.-греч. ὕβρις), церк.-слав. коръ, русск. корить, укор, укр. коріти, болг. кор, сюда же русск. покорить, перекор, болг. коря́ «порицаю», сербохорв. ко̀рити, ко̀ри̑м «укорять», словенск. koríti «наказывать», чешск. kořit «смирять, преклонять голову перед к.-л.», словацк. kоriť, польск. korzyć «унижать, смирять», в.-луж. po-korić; другая ступень чередования: кара́ть, ка́ра. Восходит к праиндоевр. *kar. Родственно латышск. karinât «дразнить, раздражать», вост.-лит. kìrinti — то же, греч. κάρνη ̇ ζημία. αὑτόκαρνος ̇ αὑτοζήμιος (Гесихий), лат. carināre «поносить, высмеивать», др.-ирл. c̨aire «упрек». Не связано, по-видимому, с лит. kãrias «войско», kãras «война», др.-перс. kāra- «войско, народ», ирл. cuire «войско», готск. harjis, др.-в.-нем. heri — то же, греч. κοίρανος «военачальник, повелитель». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]

  • Апресян Ю. Д., Гловинская М. Я. Упрекать, укорять, корить 1, попенять, журить // Апресян Ю. Д. (отв. ред.) Новый объяснительный словарь русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 368-374.