корить
Русский[править]
корить I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | корю́ | кори́л кори́ла |
— |
Ты | кори́шь | кори́л кори́ла |
кори́ |
Он Она Оно |
кори́т | кори́л кори́ла кори́ло |
— |
Мы | кори́м | кори́ли | — |
Вы | кори́те | кори́ли | кори́те |
Они | коря́т | кори́ли | — |
Пр. действ. наст. | коря́щий | ||
Пр. действ. прош. | кори́вший | ||
Деепр. наст. | коря́ | ||
Деепр. прош. | кори́в, кори́вши | ||
Пр. страд. наст. | кори́мый | ||
Пр. страд. прош. | корённый | ||
Будущее | буду/будешь… кори́ть |
ко-ри́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол совершенного вида — укорить. Участники ситуации, описываемой с помощью корить: субъект (им. п.), объект (вин. п.), повод (за + вин. п.).
Корень: -кор-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
- МФА: [kɐˈrʲitʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- упрекать кого-либо, высказывать кому-либо своё недовольство, осуждение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от праслав. *korъ; *korī́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѹкоръ (др.-греч. ὕβρις), церк.-слав. коръ, русск. корить, укор, укр. коріти, болг. кор, сюда же русск. покорить, перекор, болг. коря́ «порицаю», сербохорв. ко̀рити, ко̀ри̑м «укорять», словенск. koríti «наказывать», чешск. kořit «смирять, преклонять голову перед к.-л.», словацк. kоriť, польск. korzyć «унижать, смирять», в.-луж. po-korić; другая ступень чередования: кара́ть, ка́ра. Восходит к праиндоевр. *kar. Родственно латышск. karinât «дразнить, раздражать», вост.-лит. kìrinti — то же, греч. κάρνη ̇ ζημία. αὑτόκαρνος ̇ αὑτοζήμιος (Гесихий), лат. carināre «поносить, высмеивать», др.-ирл. c̨aire «упрек». Не связано, по-видимому, с лит. kãrias «войско», kãras «война», др.-перс. kāra- «войско, народ», ирл. cuire «войско», готск. harjis, др.-в.-нем. heri — то же, греч. κοίρανος «военачальник, повелитель». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Анаграммы[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
корить II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | корю́ | кори́л кори́ла |
— |
Ты | кори́шь | кори́л кори́ла |
кори́ |
Он Она Оно |
кори́т | кори́л кори́ла кори́ло |
— |
Мы | кори́м | кори́ли | — |
Вы | кори́те | кори́ли | кори́те |
Они | коря́т | кори́ли | — |
Пр. действ. наст. | коря́щий | ||
Пр. действ. прош. | кори́вший | ||
Деепр. наст. | коря́ | ||
Деепр. прош. | кори́в, кори́вши | ||
Пр. страд. наст. | кори́мый | ||
Пр. страд. прош. | корённый | ||
Будущее | буду/будешь… кори́ть |
ко-ри́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол совершенного вида — укорить.
Корень: -кор-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
- МФА: [kɐˈrʲitʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. снимать с бревна кору (топором или каким-либо инструментом) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от сущ. кора.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|