трястись

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я трясу́сь тря́сся
трясла́сь
 —
Ты трясё́шься тря́сся
трясла́сь
тряси́сь
Он
Она
Оно
трясё́тся тря́сся
трясла́сь
трясло́сь
 —
Мы трясёмся трясли́сь  —
Вы трясё́тесь трясли́сь тряси́тесь
Они трясу́тся трясли́сь  —
Пр. действ. наст. трясу́щийся
Пр. действ. прош. тря́сшийся
Деепр. наст. тряся́сь
Деепр. прош. тря́сшись
Будущее буду/будешь… трясти́сь

тряс-ти́сь

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа затрястить, сотрястись.

Корень: -тряс-; глагольное окончание: -ти; постфикс: -сь.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. колебаться, дрожать с большой частотой ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. содрогаться всем телом; быть охваченным дрожью, ознобом ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. о голосе — звучать неровно, прерывисто ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., разг. бояться, испытывать страх; трепетать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., разг. + над + твор. п. испытывать сильное волнение из-за боязни потерять что-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен., разг. ехать раскачиваясь, подпрыгивая по неровной дороге ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. бояться, пугаться, страшиться, опасаться, трусить, дрейфить, робеть, трепетать, дрожать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Возвратн. форма от трясти, из праслав. *tręsti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. трясти, трясу, ст.-слав. трѩсти, трѩсѫ (др.-греч. σείειν), русск. трясти, белор. тресць, тресу́, болг. тре́са, сербохорв. тре́сти, тре́се̑м, словенск. trésti, trésem, чешск. třást, třesu (třasu), словацк. triаsť, польск. trząść, trzęsę, в.-луж. třasć, н.-луж. tśěsć. Праслав. *tręsti, *tręsǫ контаминировано на основе индоевроп. *tremō и tresō. Первое представлено в греч. τρέμω «дрожу, трепещу», τρόμος м. «трепет», лат. tremō «дрожу», лит. trìmti, trimù «дрожать от холода», trémti, tremiù «свалить», тохар. А träm- «дрожать», В tremem «трепет», алб. тоск. trëmp, гег. trem «пугаюсь», др.-сакс. thrimman «прыгать, скакать». Индоевроп. *tresō: др.-инд. trásati «дрожит», авест. tǝrǝsaiti, греч. τρέω (*tresō) «трепещу», аор. τρέσσαι, ἄ-τρεστος «неустрашимый». Новообразованиями являются русск. тряхну́ть, тряха́ть, польск. trząchnąć. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  1. Апресян В. Ю. Бояться 1, пугаться, страшиться, опасаться, трусить, дрейфить, робеть, трепетать 2, дрожать 2, трястись 2 // Апресян Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, стр. 123-132  (детальное описание).
  2. Апресян В. Ю. Бояться 1, пугаться, страшиться, опасаться, трусить, дрейфить, робеть, трепетать 2, дрожать 2, трястись 2 // Апресян Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. М.: Языки русской культуры, 1997, стр. 15-20  (детальное описание).