тихо

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ти́-хо

Наречие; неизменяемое. Сравнительная степень — тише, потише.

Корень: -тих-; суффикс: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. не издавая громких звуков ◆ Вокруг было тихо, слышался мирный стрёкот кузнечиков. В. В. Быков, «Болото», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Она поднимает голову и потом очень тихо говорит: «Нет». А. В. Геласимов, «Чужая бабушка», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. медленно, постепенно ◆ Знаете, как какой-нибудь мощный современный автомобиль с двигателем литров на пять и лошадиных сил на четыреста: он так тихо едет, километров 70 в час, но может дать и 170. Анатолий Чубайс, Елена Трегубова, «Власть должна быть жёсткой», № 30", 2000.08.01 г. // «Коммерсантъ-Власть» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ [...] профессор тихо стал звереть. И неожиданно перешёл от крика на тихий, зловеще-вкрадчивый голос [...] В. М. Шукшин, «Печки-лавочки», 1972 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. незаметно, украдкой, без лишнего шума, стараясь не привлекать внимания ◆ В конце концов реформу тихо свернули. Борис Вишневский, «Завхоз всея Руси» // «Московские новости», 2003 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Георгия Хижу вскоре тихо убрали с высокой должности и пересадили на менее заметную. В. Н. Баранец, «Генштаб без тайн», Книга 2, 1999 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. предик., безл. об обстановке или о душевном состоянии безмятежно, спокойно, мирно, без общественных волнений или беспорядков, без боевых действий ◆ Стражи порядка, перекрыв движение, арестовали 20 человек. В самой Италии было тихо. Георгий Степанов, «Два инфаркта и 14 украденных браслетов» // «Известия», 19 июня 2002 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. предик., безл. о погоде без ветра, без волн ◆ На море тихо, и только лёгкая зыбь бежит по его простору. П. Рассказов, «Записки заключённого», 1920 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Когда она уходила с работы, было тихо, ни дождя, ни ветра. Т. В. Устинова, «Большое зло и мелкие пакости», 2003 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. в значении междометия призыв к молчанию, к сохранению тишины или к осторожности ◆ Когда они подошли к тяжёлой, обитой железом двери, седой охранник услышал что-то внутри и предостерегающе поднял руку. ― Тихо! ― сказал он. А. В. Геласимов, «Степные боги», 2008 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Люда ещё прикрикнула: "Мужчины, тихо!", и полные, с седеющими висками на полуслове оборвали разговор и притихли. Ирина Муравьёва, «Мещанин во дворянстве», 1994 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. негромко, бесшумно
  2. крадучись, неспешно
  3. незаметно, украдкой
  4. спокойно
  5. безветренно
  6. тише

Антонимы[править]

  1. громко, шумно
  2. быстро
  3. частичн. открыто
  4. частичн. бурно, тревожно
  5.  ?

Гиперонимы[править]

  1. слабо
  2. медленно
  3.  ?
  4.  ?

Гипонимы[править]

  1. приглушённо, неслышно
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?
  5.  ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прилагательного тихий, далее от праслав. *tiхъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. тихъ (др.-греч. γαληνός), русск., укр. тихий, болг. тих, сербохорв. ти̏х, ти̏ха, словенск. tîh, tíhа ж., чешск., словацк. tichý, польск. сiсhу, в.-луж. ćichi, н.-луж. śichy, полабск. tаiсhе. Праслав. *tiхъ связано чередованием гласных с těха, těšiti (-те́ха, те́шить), вероятно, родственно лит. teisùs «справедливый», tiesà «правда», tiẽsti, tiesiù «направлять, выпрямлять», ìštisas «целый», др.-прусск. teisi «честь», teisingi «достойный», teisiskan «почтенность». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]