смягчать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я смягча́ю смягча́л
смягча́ла
 —
Ты смягча́ешь смягча́л
смягча́ла
смягча́й
Он
Она
Оно
смягча́ет смягча́л
смягча́ла
смягча́ло
 —
Мы смягча́ем смягча́ли  —
Вы смягча́ете смягча́ли смягча́йте
Они смягча́ют смягча́ли  —
Пр. действ. наст. смягча́ющий
Пр. действ. прош. смягча́вший
Деепр. наст. смягча́я
Деепр. прош. смягча́в, смягча́вши
Пр. страд. наст. смягча́емый
Будущее буду/будешь… смягча́ть

смяг-ча́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — смягчить. Приставка: с-; корень: -мягч-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. делать более мягким, эластичным, лишить твердости, жесткости ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. делать менее суровым и строгим, более уступчивым, приветливым и т. п. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. делать более умеренным, менее резким, ослаблять ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. делать менее тяжёлым и суровым ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен. делать резким, более приятным для глаз, слуха ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. лингв. о согласных звуках — произносить с дополнительным подъёмом спинки языка; палатализовать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. размягчать
  2. растоплять (перен.)
  3. ослаблять, умерять
  4. облегчать
  5. частичн.: сглаживать
  6. палатализовать

Антонимы[править]

  1. отверждать
  2. ожесточать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прилагательного мягкий, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мѩкъкъ (др.-греч. ἁπαλός), русск. мягкий, укр. м’яки́й, белор. мя́ккi, болг. мек, ж. ме́ка, сербохорв. мѐк, ж. мѐка, словенск. стар. mekàk, ж. mehkà, совр. méhǝk, ж. méhka, чешск. měkký, словацк. mäkký, польск. miękki, в.-луж. mjehki, н.-луж. měki, полабск. mą́kė, mą́tkė. Родственно лит. mìnkyti, mìnkau «мять, месить», mìnkštas «мягкий», латышск. mîksts — то же, mīkns — то же, mîkt «размягчаться», др.-инд. mácatē «дробит», греч. μάσσω «мешу», μακαρία ̇ βρῶμα ἐκ ζωμοῦ καὶ ἀλφίτων (Гесихий), др.-в.-нем. mengen «мешать». Др. ступень чередования; мука́, му́ка. Судя по интонации, следует отделять др.-инд. mankúṣ «слабый». Сюда же мя́гкая деньга́ «фальшивые деньги» в отличие от металлических монет. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]