смягчить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я смягчю́ смягчи́л
смягчи́ла
Ты смягчи́шь смягчи́л
смягчи́ла
смягчи́
Он
Она
Оно
смягчи́т смягчи́л
смягчи́ла
смягчи́ло
Мы смягчи́м смягчи́ли смягчи́м
смягчи́мте
Вы смягчи́те смягчи́ли смягчи́те
Они смягчя́т смягчи́ли
Пр. действ. прош. смягчи́вший
Деепр. прош. смягчи́в, смягчи́вши
Пр. страд. прош. смягчённый

смяг-чи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — смягча́ть.

Приставка: с-; корень: -мягч-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сделать более мягким, эластичным, уменьшить твёрдость, жёсткость чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. сделать менее суровым, строгим, жестоким, вызвать чувство доброты, мягкости, уступчивости ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. сделать менее сильным и резким; ослабить, умерить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. сделать менее тяжёлым и суровым ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен. сделать менее резким, более приятным для глаз, слуха ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. лингв. о согласном звуке — произнести с дополнительным подъёмом спинки языка; палатализовать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. отвердить
  2. ужесточить

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. размягчить

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из с- + -мягчить, далее от прил. мягкий, далее от праслав. *mękъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мѩкъкъ (др.-греч. ἁπαλός), русск. мягкий, укр. м’яки́й, белор. мя́ккi, болг. мек, ж. ме́ка, сербохорв. мѐк, ж. мѐка, словенск. стар. mekàk, ж. mehkà, совр. méhǝk, ж. méhka, чешск. měkký, словацк. mäkký, польск. miękki, в.-луж. mjehki, н.-луж. měki, полабск. mą́kė, mą́tkė; восходит к праиндоевр. *menk- «давить, мять». Родственно лит. mìnkyti, mìnkau «мять, месить», mìnkštas «мягкий», латышск. mîksts — то же, mīkns — то же, mîkt «размягчаться», др.-инд. mácatē «дробит», греч. μάσσω «мешу», μακαρία ̇ βρῶμα ἐκ ζωμοῦ καὶ ἀλφίτων (Гесихий), др.-в.-нем. mengen «мешать». Др. ступень чередования; мука́, му́ка. Судя по интонации, следует отделять др.-инд. mankúṣ «слабый». Сюда же мя́гкая деньга́ «фальшивые деньги» в отличие от металлических монет. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

сделать более мягким, уменьшить жёсткость, твёрдость
сделать менее суровым, строгим, жестоким, вызвать чувство доброты, мягкости
сделать менее сильным и резким; ослабить, умерить
сделать менее тяжёлым и суровым
сделать менее резким, более приятным для глаз, слуха
произнести с дополнительным подъёмом спинки языка; палатализовать

Библиография[править]