распечатать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

распечатать I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я распеча́таю распеча́тал
распеча́тала
 —
Ты распеча́таешь распеча́тал
распеча́тала
распеча́тай
Он
Она
Оно
распеча́тает распеча́тал
распеча́тала
распеча́тало
 —
Мы распеча́таем распеча́тали
Вы распеча́таете распеча́тали распеча́тайте
Они распеча́тают распеча́тали  —
Пр. действ. прош. распеча́тавший
Деепр. прош. распеча́тав, распеча́тавши
Пр. страд. прош. распеча́танный

рас-пе-ча́-тать

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — распечатывать.

Приставка: рас-; корень: -печат-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [rəspʲɪˈt͡ɕatətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сняв печать, открыть что-либо опечатанное, запечатанное ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. освободить от запрета, сделать доступным для пользования ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. запечатать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из рас- + печатать, далее от праслав. *реčаt-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. печать м. (др.-греч. σφραγίς), первонач. мужского рода, но с ХVI в. — женского рода. Ср.: укр. печа́ть, белор. печа́ць, болг. печа́т м., сербохорв. пѐчат м., словенск. реčа̑t м., чешск. реčеť ж., словацк. реčаť ж., польск. pieczęć ж. (неясно ę), в.-луж. рjеčаt м. Праслав. основа на согласный — *реčаt-, — вероятно, от пеку́, т. е. «орудие для выжигания знака». Неубедительно сравнение с латышск. pęka «лапа, ступня, большой гриб» и греч. πεσσόν «игральная доска», πεσσός «игральная кость». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

распечатать II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я распеча́таю распеча́тал
распеча́тала
 —
Ты распеча́таешь распеча́тал
распеча́тала
распеча́тай
Он
Она
Оно
распеча́тает распеча́тал
распеча́тала
распеча́тало
 —
Мы распеча́таем распеча́тали
Вы распеча́таете распеча́тали распеча́тайте
Они распеча́тают распеча́тали  —
Пр. действ. прош. распеча́тавший
Деепр. прош. распеча́тав, распеча́тавши
Пр. страд. прош. распеча́танный

рас-пе-ча́-тать

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — распечатывать.

Приставка: рас-; корень: -печат-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [rəspʲɪˈt͡ɕatətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. изготовить, получить оттиск (оттиски) чего-либо с помощью полиграфического оборудования, принтера и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. напечатать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из рас- + печатать, далее от праслав. *реčаt-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. печать м. (др.-греч. σφραγίς), первонач. мужского рода, но с ХVI в. — женского рода. Ср.: укр. печа́ть, белор. печа́ць, болг. печа́т м., сербохорв. пѐчат м., словенск. реčа̑t м., чешск. реčеť ж., словацк. реčаť ж., польск. pieczęć ж. (неясно ę), в.-луж. рjеčаt м. Праслав. основа на согласный — *реčаt-, — вероятно, от пеку́, т. е. «орудие для выжигания знака». Неубедительно сравнение с латышск. pęka «лапа, ступня, большой гриб» и греч. πεσσόν «игральная доска», πεσσός «игральная кость». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н. З. Котеловой. — М. : Русский язык, 1984.