приблизительный

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. приблизи́тельный приблизи́тельное приблизи́тельная приблизи́тельные
Рд. приблизи́тельного приблизи́тельного приблизи́тельной приблизи́тельных
Дт. приблизи́тельному приблизи́тельному приблизи́тельной приблизи́тельным
Вн.    одуш. приблизи́тельного приблизи́тельное приблизи́тельную приблизи́тельных
неод. приблизи́тельный приблизи́тельные
Тв. приблизи́тельным приблизи́тельным приблизи́тельной приблизи́тельною приблизи́тельными
Пр. приблизи́тельном приблизи́тельном приблизи́тельной приблизи́тельных
Кратк. форма приблизи́телен приблизи́тельно приблизи́тельна приблизи́тельны

приблизи́тельный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставка: при-; корень: -близ-; суффиксы: -и-тельн-; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪblʲɪˈzʲitʲɪlʲnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. не совсем точный, но близкий к истинному; требующий дальнейших уточнений ◆ Но раньше ученые могли дать лишь приблизительный прогноз на десять лет (землетрясение произойдет, а когда ― точно неизвестно, то есть может и через месяц, а может и через пять лет). Елена Милашина, «Не тонем, так горим?», 2003.01.30 // «Новая газета»

Синонимы[править]

  1. примерный, частичн.: приближённый

Антонимы[править]

  1. точный

Гиперонимы[править]

  1. неточный

Гипонимы[править]

  1. грубый, прикидочный, ориентировочный

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. приблизить, приблизиться, далее из при- + близить, далее из праслав. *bliz-, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. близь, близъ, русск., укр. близь, болг. бли́зо, бли́зу «близко», сербохорв. бли́зу, словенск. blìz, blízi, blízu; др.-чешск. bliz, польск. диал. blizo «близко». Родственно латышск. blaîzît «давить, жать, бить, тереть», bliêzt «рубить, бить», лат. flīgere «бить». Ср. также лит. blýžoti «лежать недвижимо (о больном)», греч. ἄγχι «близко»: ἄγχω «завязываю», франц. près, ит. presso, appresso «поблизости»: лат. pressus «сжатый». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]