покойницкая

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

покойницкая (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поко́йницкая поко́йницкие
Р. поко́йницкой поко́йницких
Д. поко́йницкой поко́йницким
В. поко́йницкую поко́йницкие
Тв. поко́йницкой
поко́йницкою
поко́йницкими
Пр. поко́йницкой поко́йницких

по-ко́й-ниц-ка·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, адъективное склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Корень: -покойн-; суффиксы: -иц; окончание: -ая [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pɐˈkoɪ̯nʲɪt͡skəɪ̯ə], мн. ч. [pɐˈkoɪ̯nʲɪt͡skʲɪɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. здание, помещение при больнице, где временно кладут покойников; морг ◆ Впереди ― лазарет, и как раз против его окон ― покойницкая. В. М. Дорошевич, «Сахалин», (Каторга), 1903 г. [НКРЯ] ◆ Городские крематории пылали круглые сутки, но число мёртвых тел в покойницких не убывало, а возрастало. В. Я. Брюсов, «Республика Южного Креста», 1903 г. [НКРЯ] ◆ Долго одна стояла она перед трупом, потом её нервы не выдержали: ей стало страшно, и она в ужасе выбежала из покойницкой. П. Н. Филонов, Дневник, 1930–1939 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. морг; разг.: мертвецкая; прост.: трупарня

Антонимы[править]

  1. роддом

Гиперонимы[править]

  1. здание, помещение

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от прил. покойницкий, от сущ. покойник, далее от существительного покой, далее от праслав. *роkоjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. покои, ст.-слав. покои (др.-греч. ἀνάπαυσις, ἄνεσις), укр. (с)по́кiй, -о́ю, болг. поко́й, сербохорв. по̀ко̑j «спокойствие», словенск. pókoj (род. п. -ója), чешск., словацк., в.-луж., н.-луж. роkоj, польск. pokój, -оju «мир; комната». Др. ступень вокализма: ст.-слав. почити (см. почить), родственно лат. quiēs, quiētis ж. «спокойствие, сон, мир», quiētus «спокойный», requiēscō «покоюсь», готск. 𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰 (ƕeila) «время, досуг», авест. šуātа- «обрадованный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

покойницкая (прилагательное)[править]

по-ко́й-ниц-ка·я

  • МФА: [pɐˈkoɪ̯nʲɪt͡skəɪ̯ə]
  • форма именительного падежа женского рода единственного числа прилагательного покойницкий ◆ Санька вслушивался ― тишина, покойницкая тишина будто выдула все звуки из тёмных улиц, и замерли глухие фонари. Б. С. Житков, «Виктор Вавич», Книга вторая, 1941 г. [НКРЯ] ◆ Базар кипит, гниёт, бурлит и крутит человеческую массу ..; ползёт толпа вдоль длинных, наспех сколоченных прилавков с награбленным добром и смутно-годным мусором: покойницкая мятая одежда, сорочки с кружевами, детское бельё, шарманки, граммофоны, самовары, утюги, фарфоровые супницы, пуховые платки, горжетки, шубы, керосиновые лампы, смазные сапоги, пальто с глазастой остромордой чернобуркой… Сергей Самсонов, «Одиннадцать», 2010 г. [НКРЯ]