повергать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | поверга́ю | поверга́ем | |
| 2-е лицо | поверга́ешь | поверга́ете | |
| 3-е лицо | поверга́ет | поверга́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | поверга́л | поверга́ли | |
| ж. р. | поверга́ла | ||
| с. р. | поверга́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | поверга́й | поверга́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | поверга́ющий | ||
| действ. прош. | поверга́вший | ||
| страд. наст. | поверга́емый | ||
| страд. прош. | — | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | поверга́я | ||
| прош. вр. | поверга́в, поверга́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… поверга́ть | |||
по-вер-га́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — пове́ргнуть.
Приставка: по-; корень: -верг-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pəvʲɪrˈɡatʲ]
Семантические свойства
Значение
- высок. заставлять упасть; опрокидывать, валить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. устар. побеждать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- + в + сущ. приводить в какое-либо состояние ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из по- + -вергать, далее от праслав. *vь́rgǭ, *vérgtī/*vь́rgtī, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. вьргнути «бросить», ст.-слав. врьгѫ, врѣшти (др.-греч. βάλλειν), укр. вере́чи, вергу́, ве́ргнути, болг. връ́гам, сербохорв. вр̏ħи, вр̏гне̑м, словенск. vréči, чешск. vrhat, словацк. vrhať, польск. wiergnąć «толкнуть», в.-луж. wjerhać «бросать», н.-луж. wjergaś; с другой ступенью гласного: церк.-слав. изврагъ (ἔκτρωμα). Предположительно восходит к праиндоевр. *werg- «крутить, скручивать», родственно др.-инд. vr̥ṇákti, várjati «поворачивает, вертит», лат. vergō, -ere «склоняю, поворачиваю», возм., также готск. waírpan «бросать». Неубедительно сравнение Младенова с нем. Werk «дело, работа», wirken «действовать; ткать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой по-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Возвышенные выражения/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Устаревшие выражения/ru
- Слова из 9 букв/ru