плащ-пальто

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. плащ-пальто́ плащи́-пальто́
Р. плаща́-пальто́ плаще́й-пальто́
Д. плащу́-пальто́ плаща́м-пальто́
В. плащ-пальто́ плащи́-пальто́
Тв. плащо́м-пальто́ плаща́ми-пальто́
Пр. плаще́-пальто́ плаща́х-пальто́

плащ-паль-то́

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение; встречается также несклоняемый вариант среднего рода.

Корень: -плащ-; корень: -пальто-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈpɫaɕː pɐlʲˈto], мн. ч. [pɫɐˈɕːi pɐlʲˈto]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. форменное военное двубортное пальто из прорезиненной ткани ◆ На Якове постоянный серый офицерский плащ-пальто с широкими прямыми плечами, казённые штаны с лампасами и соломенная повыдерганная шляпа. В. В. Личутин, «Любостай», 1987 г. [НКРЯ] ◆ Двубортное плащ-пальто для начсостава было введено в Красной Армии в январе 1931 года. Оно изготовлялось из прорезиненной ткани (гимнастёрочной хлопчатобумажной диагонали) стального цвета, дублированной с шотландкой. // «Вестник границы России», 2006 г. ◆ В 1930-м начсоставу разрешили носить шинели из сукна защитного цвета и нетабельные плащ-пальто стального (в южных округах — хаки) цвета. Павел Липатов, «Танкисты Красной армии» // «Родина», 2008 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. плащ-накидка, плащ-палатка

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем плащ- [править]
Список всех слов с корнем пальто-/пальт⁽ʲ⁾- [править]

Этимология[править]

Из плащ + пальто. Первая часть от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. плашть (др.-греч. χλαμύς), русск., укр. плащ, болг. плащ, сербохорв. пла̑шт (род. п. пла́шта), словенск. plášč, чешск. рlášť, словацк. рlášť, польск. рłаszсz, в.-луж., н.-луж. рłаšс́. Обычно связывается с плат, что не лишено трудностей. Другие сближают с пло́ский, польск. рłаski — то же, в таком случае это было первонач. названием плотно прилегающей одежды. Из польск. заимств. др.-прусск. рlоаstе «постельное покрывало», лит. plõštė «простыня, шаль». Отсюда происходит плащани́ца «покрывало с изображением погребения Христа». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Вторая часть из франц. раlеtоt «пальто», от исп. palletoque «плащ с капюшоном», из лат. palla «верхнее платье; мантия, плащ». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]