ограничиться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | ограни́чусь | ограни́чился ограни́чилась |
— |
Ты | ограни́чишься | ограни́чился ограни́чилась |
ограни́чься |
Он Она Оно |
ограни́чится | ограни́чился ограни́чилась ограни́чилось |
— |
Мы | ограни́чимся | ограни́чились | ограни́чимся ограни́чимтесь |
Вы | ограни́читесь | ограни́чились | ограни́чьтесь |
Они | ограни́чатся | ограни́чились | — |
Пр. действ. прош. | ограни́чившийся | ||
Деепр. прош. | ограни́чившись |
о·гра-ни́-чить-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — ограничиваться.
Приставка: о-; корень: -гранич-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- чем. не пойти в своих действиях дальше чего-либо; удовлетвориться, удовольствоваться чем-либо ◆ Он было бросился на шею к дяде, но тот, пожимая мощной рукой его нежную юношескую руку, держал его в некотором отдалении от себя, как будто для того, чтобы наглядеться на него, а более, кажется, затем, чтобы остановить этот порыв и ограничиться пожатием. И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ]
- чем. не выйти за пределы чего-либо, свестись к чему-либо ◆ Видно, придется не распространять моего недуга далее, а влачить его целый век одному и ограничиться единственными спутниками, Зуровыми. И. А. Гончаров, «Лихая болесть», 1838 г. [НКРЯ] ◆ Но разве мы ограничимся одною Европою! М. П. Погодин, «Адель», 1830 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от ограничить от о- + граничить, далее от праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 4a
- Русские слова с приставкой о-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Цитаты/Гончаров И. А.
- Слова из 12 букв/ru