Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
о́бщность
о́бщности
Р.
о́бщности
о́бщностей
Д.
о́бщности
о́бщностям
В.
о́бщность
о́бщности
Тв.
о́бщностью
о́бщностями
Пр.
о́бщности
о́бщностях
о́бщ- ность
Существительное , неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -общ- ; суффиксы: -н -ость [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
МФА : ед. ч. [ˈopɕːnəsʲtʲ ] мн. ч. [ˈopɕːnəsʲtʲɪ ]
Семантические свойства
Значение
свойство по значению прилагательного общий ; схожесть , единство , наличие общих свойств или интересов ◆ Между ними прослеживается явная общность по многим параметрам.
союз , совокупность ◆ При этом под «человеком» понимается он сам как часть той общности , которая в принципе включает всё общество в той степени, в какой оно оказывается значимым для ребёнка. Александр Ослон, «Мир теорий в эпоху «охвата»», 2003 г. // «Отечественные записки» [НКРЯ ]
Синонимы
единство , сходство , схожесть
соединение , совокупность , союз
Антонимы
несхожесть , антагонизм
разрозненность , рознь
Гиперонимы
свойство
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от прил. общий , далее из праслав. *оbьti̯о- , от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав., др.-русск. обьчии , обьче нареч. (вместо исконнорусск. о́бчий ), ст.-слав. обьшть (др.-греч. κοινός , πᾶς ), русск. общий , болг. общ , о́бщи , сербск. о̏пħӣ , словенск. óbči , чешск. оbес «община , селение , общество », оbесný «общий », польск. оbсу «чужой ». Праслав. *оbьti̯о- «то, что вокруг » (от *оbь- ; см. о , об ); образование с суфф. -ti̯o- ; ср.: лит. араčiа̀ «низ », др.-инд. а́раtуаm «потомство » при греч. ἀπό «от , прочь », др.-инд. áра «прочь » или греч. ὕπτιος «откинутый назад », от ὑπό «вниз , назад ». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
единство, схожесть, наличие общих свойств или интересов
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»