обесценивать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я обесце́ниваю обесце́нивал
обесце́нивала
Ты обесце́ниваешь обесце́нивал
обесце́нивала
обесце́нивай
Он
Она
Оно
обесце́нивает обесце́нивал
обесце́нивала
обесце́нивало
Мы обесце́ниваем обесце́нивали
Вы обесце́ниваете обесце́нивали обесце́нивайте
Они обесце́нивают обесце́нивали
Пр. действ. наст. обесце́нивающий
Пр. действ. прош. обесце́нивавший
Деепр. наст. обесце́нивая
Деепр. прош. обесце́нивав, обесце́нивавши
Пр. страд. наст. обесце́ниваемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… обесце́нивать

обесце́нивать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обесценить.

Приставки: о-бес-; корень: -цен-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐbʲɪˈst͡sɛnʲɪvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лишать ценности, делать малоценным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. лишать значимости, важности, делать ненужным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из о- + бесценный, далее из бес- + ценный, далее от цена, из праслав. cěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. сenа, чешск., словацк. сеnа, польск. сеnа, др.-польск. саnа; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káinа «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — греч. τίνω «совершаю покаяние», τιμή «оценка, почёт, цена», ирл. сin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

лишать ценности, делать малоценным
лишать значимости, важности, делать ненужным

Библиография[править]