Перейти к содержанию

обесценивать

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо обесце́ниваю обесце́ниваем
2-е лицо обесце́ниваешь обесце́ниваете
3-е лицо обесце́нивает обесце́нивают
Прошедшее время
м. р. обесце́нивалобесце́нивали
ж. р. обесце́нивала
с. р. обесце́нивало
Повелительное наклонение
2-е лицо обесце́нивай обесце́нивайте
Причастия
действ. наст. обесце́нивающий
действ. прош. обесце́нивавший
страд. наст. обесце́ниваемый
страд. прош.
Деепричастия
наст. вр. обесце́нивая
прош. вр. обесце́нивав, обесце́нивавши
Будущее время
буду/будешь… обесце́нивать

обесце́нивать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  обесценить.

Приставки: о-бес-; корень: -цен-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [ɐbʲɪˈst͡sɛnʲɪvətʲ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. лишать ценности, делать малоценным  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. лишать значимости, важности, делать ненужным  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из о- + бесценный, далее из бес- + ценный, далее от цена, из праслав. *cěna, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. cena, чешск., словацк. cena, польск. cena, др.-польск. cana; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káina «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», др.-греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — τίνω «платить, расплачиваться, искупать», τῑμή «оценка, почёт, цена», ирл. cin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
лишать ценности, делать малоценным
лишать значимости, важности, делать ненужным

Библиография

[править]