бесценный
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | бесце́нный | бесце́нное | бесце́нная | бесце́нные | |
Р. | бесце́нного | бесце́нного | бесце́нной | бесце́нных | |
Д. | бесце́нному | бесце́нному | бесце́нной | бесце́нным | |
В. | одуш. | бесце́нного | бесце́нное | бесце́нную | бесце́нных |
неод. | бесце́нный | бесце́нные | |||
Т. | бесце́нным | бесце́нным | бесце́нной бесце́нною | бесце́нными | |
П. | бесце́нном | бесце́нном | бесце́нной | бесце́нных | |
Кратк. форма | бесце́нен | бесце́нно | бесце́нна | бесце́нны |
бес-це́н-ный (дореформ. безцѣнный)
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — бесце́ннее, бесце́нней.
Приставка: бес-; корень: -цен-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- очень дорогой, неоценимый ◆ Любовь такое бесценное сокровище, что на неё весь мир купить можешь, и не только свои, но и чужие грехи ещё выкупишь. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г.
- перен. дорогой, милый, любимый ◆ Целую ваши благодатные руки, мои незабвенные, мои бесценные родители. Т. Г. Шевченко, «Близнецы», 1855 г.
- не имеющий никакой цены, малоценный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Из бес- + ценный, далее от сущ. цена, из праслав. *cěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. cena, чешск., словацк. cena, польск. cena, др.-польск. cana; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káina «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», др.-греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — τίνω «платить, расплачиваться, искупать», τῑμή «оценка, почёт, цена», ирл. cin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские прилагательные
- Русские качественные прилагательные
- Русские прилагательные, склонение 1*a
- Русские слова с приставкой без-
- Русские слова с суффиксом -н
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Достоевский Ф. М.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Шевченко Т. Г.
- Слова из 9 букв/ru