нерушимый

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.неруши́мыйнеруши́моенеруши́маянеруши́мые
Р.неруши́могонеруши́могонеруши́мойнеруши́мых
Д.неруши́момунеруши́момунеруши́мойнеруши́мым
В.    одуш.неруши́могонеруши́моенеруши́муюнеруши́мых
неод. неруши́мый неруши́мые
Т.неруши́мымнеруши́мымнеруши́мой неруши́моюнеруши́мыми
П.неруши́момнеруши́момнеруши́мойнеруши́мых
Кратк. форманеруши́мнеруши́монеруши́манеруши́мы

не-ру-ши́-мый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — неруши́мее, неруши́мей.

Приставка: не-; корень: -руш-; суффикс: -им; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪrʊˈʂɨmɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такой, который не может быть нарушен, разрушен ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. не нарушаемый, не прерываемый никем и ничем ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. несокрушимый, незыблемый

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. прочный, крепкий

Гипонимы[править]

  1. неразрывный, нерасторжимый

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. рушить, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. роушити (др.-греч. καταλύειν); укр. ру́шити, руша́ти «двигать, шевелить», белор. ру́шыць — то же, болг. ру́ша «разрушаю», сербохорв. ру̏шити — то же, словенск. rúšiti, rȗšim «сотрясать, сносить», чешск. rušit «беспокоить (к.-либо); нарушать (тишину)», словацк. rušiť, польск. ruszyć «тронуть; тронуться; двинуться», н.-луж. rušowaś «бушевать, шуметь». Связано с рух. Ср. лит. raũsti, rausiù, rausiaũ «рыть, копаться», латышск. ràust, -šu, -su «разгребать, мести», лит. rausis «пещера», rūsỹs, rū́sas «погреб», др.-исл. rúst ж. «развалины, разрушенная стена», ryskja «рвать», нов.-в.-нем. диал. ruscheln «торопливо работать», латышск. ruzgа «непоседа», rušina^t «копать, рыть», rusums «крутой берег». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]