Перейти к содержанию

наклоняться

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо наклоня́юсь наклоня́емся
2-е лицо наклоня́ешься наклоня́етесь
3-е лицо наклоня́ется наклоня́ются
Прошедшее время
м. р. наклоня́лсянаклоня́лись
ж. р. наклоня́лась
с. р. наклоня́лось
Повелительное наклонение
2-е лицо наклоня́йся наклоня́йтесь
Причастия
действ. наст. наклоня́ющийся
действ. прош. наклоня́вшийся
Деепричастия
наст. вр. наклоня́ясь
прош. вр. наклоня́вшись
Будущее время
буду/будешь… наклоня́ться

на-кло-ня́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  наклониться.

Приставка: на-; корень: -клон-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. принимать наклонное положение; образовывать наклон  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. сгибать верхнюю часть туловища (вперёд, в сторону)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. сгибаться, крениться, накреняться
  2. сгибаться

Антонимы

[править]
  1. выпрямляться
  2. распрямляться

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из на- + -клонять (клонить, с добавлением -ся), далее от праслав., от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. клонити (др.-греч. κλίνειν «наклонять»), русск. клонить, укр. клони́ти, белор. клонíць, болг. клоня́ «клонить, склонять», сербохорв. кло̀нити, кло̏ним «уклонять(ся), склонять(ся)», словенск. klóniti, klǫ́nim «защищать, заслонять (от дождя, ветра)», чешск. klonit «наклонять; сгибать», словацк. klоniť, польск., в.-луж. kłonić, н.-луж. kłoniś. Возможно, родственно лит. klãnas «лужа», латышск. klans — то же, первонач. «наклон, скат»; с другой ступенью вокализма: лит. klõnis, род. п. klõniо «низкое место на пашне», а также лит. klonỹs «долина», klonė̃ «низина». Далее ср.: лит. atsìkaliu, -koliau, -kal̃ti «прислониться», ãtkalas «прислонившийся», atkalta, atkaltė̃ «спинка», др.-исл. hallr «наклонившийся», также «склон, откос», готск. hulþs «склонный, милостивый», лат. auscultāre «внимательно выслушивать».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
принимать наклонное положение
сгибать верхнюю часть туловища

Библиография

[править]